法语助手
  • 关闭
lián jiē

etw. bespannen; etw. kupeln; etw. in Eingriff bringen; etw. einstroppen

www.godic.net 版 权 所 有

Herstellen Sie bitte eine Verbindung zwischen zwei Punkten!

联接起来!

In den Entwicklungsländern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Maßnahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在发展中国家,个运动联接并建立行动联盟,来鼓励各国政府执行扶贫政策。

Neu ist der sich rasch entwickelnde globale Kontext, in dem alle diese Bedrohungen jetzt auftreten, und die Möglichkeit, dass in unserer immer stärker vernetzten Welt lokale Krisen und Gewaltausbrüche schnell globale Dimensionen annehmen und weltweite Folgen haben.

与已往不同的是,所有些威胁目前出现在迅速演变的全球背之下,而且在我们个日益相互联接在一起的世界中,地方冲突和暴力有可能迅速产生全球影响和后果。

Oktober 2001 die jährlich registrierte Besucherzahl auf der Internetseite erstmals die Milliardengrenze überschritten hatte. Gleichzeitig hat die direkte Internetverknüpfung vieler Sitzungsdokumente in den sechs Amtssprachen mit dem neuen Elektronischen Dokumentenarchiv den Zugang zu dieser wichtigen Ressource der Vereinten Nationen drastisch erweitert.

同时,该网址与新的文件系统直接联接,能查找六语文的许多会议文件,大大扩充了项重要的联合国资源的利用范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 联接 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


联会, 联机, 联甲苯, 联建, 联觉, 联接, 联接杆, 联接两台电脑, 联接器, 联接器(耦合器),