Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安
理事会强调必须以行动落
此种承诺。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安
理事会强调必须以行动落
此种承诺。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一领

面任务是否可靠以及能否落
问题。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭
行政部门正在落
监督厅就此案提出
建议。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,已开始采取适当行动落
这些重要建议。
Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.
国家应采取必要措施,逐步充分落
此项权利。
Dieser Bericht ist sicherlich nicht das letzte Wort zur Operationalisierung der Schutzverantwortung.
本报告无疑不是关
如何落
保护责任
定论。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落
步骤。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落
了监督厅
大部分建议。
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
联苏特派团接受了监督厅
大部分建议,并已开始采取行动予以落
。
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung in die Praxis.
但这只是朝着在

贯彻落
迈出
第一步。
Mehrere Empfehlungen betreffend die Verbesserung der Koordinierung und der Kommunikation werden von der Hauptabteilung derzeit bereits umgesetzt.
大会部已开始落
有关改进协调和交流
若干建议。
Nach Auffassung des AIAD hätten sich durch die Umsetzung zahlreicher besonders bedeutsamer Empfehlungen überhöhte Entschädigungszahlungen vermeiden lassen.
监督厅认为,许多重要建议如得到落
,就会防止在处理索赔方面出现过度赔偿现象。
Der Sicherheitsrat ermutigt alle in Betracht kommenden Parteien, die vollständige und rasche Umsetzung der Ergebnisse dieser Veranstaltungen sicherzustellen.
安
理事会鼓励所有相关各方
面、及时地落
这些会议
成果。
11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollständig und zügig umzusetzen.
请各被审计
组织采取一切必要步骤以迅速充分执行尚未落
各项审计建议。
Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.
现在
挑战是如何运用这个教训,使预防不仅停留在口头上,而且落
在行动上。
Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.
监督厅
一项后续审查发现,先前关
财政和行政管理
建议已经落
。
Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.
面落
这些承诺将极大地丰富可用
推进国际发展议程
资源。
Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.
所有
体都接受了监督厅在进行上述审计后所提
建议;现在,这些建议已在不同阶段加以落
。
Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.
作出
决定和规定
任务常常缺少现
性、足够
资源和政治决心,而这些因素是落
这些决定和任务必不可少
。
Die Umsetzung der Prüfungsergebnisse sollte als Gemeinschaftsaufgabe unternommen und die Staaten sollten bei der Entwicklung entsprechender eigener Fähigkeiten unterstützt werden.
审查结论
落
,应作为一种合作行动,并应协助各国发展这方面
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。