法语助手
  • 关闭

许可证

添加到生词本

xǔ kě zhèng

Genehmigung f.

德 语 助 手

Wir brauchen eine Erlaubnis, um in den Park zu fahren.

我们需要许可证才能进入公园。

Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.

许可证颁发再也不商谈省市未来地位有关。

Die neue Aufenthaltsgenehmigung sieht ganz ähnlich aus wie ein deutscher Personalausweis.

居留许可证德国个人身份证明很像。

Sie erhalten einen deutschen Pass, wenn Sie eine Aufenthaltserlaubnis besitzen.

您如果有居留许可证话,能拿到德国护照。

Edward Snowden hat von den Russen seine offizielle Aufenthaltsgenehmigung erhalten.

斯诺登已得到俄国官方居留许可证

Die Tendenz bei Pkw-Neuzulassungen in Deutschland zeigt nach oben.

私家汽车许可证颁发德国呈上升趋势。

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

问题既包括缺少业机会,也有签证许可证方面限制。

Wer ohne Schein angelt,muß Strafe zahlen.

许可证钓鱼者要罚款。

Das Krankenhaus hat keine amtliche Zulassung.

这家医院没有官方许可证

Ich möchte eine Zulassung beantragen.

我想申请一个批准许可证

Ausländer brauchen eine Arbeitsgenehmigung.

外国人需要许可证

Die Prüfung ergab, dass die Mission über einen Zweijahreszeitraum Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 9 Millionen Dollar erzielen könnte, wenn sie von der Regierung des Gaststaates die Genehmigung einholen würde, importierte Güter selbst bei den örtlichen Zollbehörden abfertigen zu lassen.

审计发现,特派团如获得东道国政府许可证,使其进口物品地方海关当局免验通关,可以两年期间内节省估计900万美元费用。

Diese Rechtsvorschriften oder Verfahren sollen Maßnahmen wie die Registrierung von Zwischenhändlern, die Lizenzierung oder Genehmigung von Zwischenhandelstätigkeiten sowie angemessene Strafen für alle unerlaubten Zwischenhandelstransaktionen umfassen, die in den unter der Hoheitsgewalt und Kontrolle des jeweiligen Staates stehenden Gebieten vorgenommen werden.

这种法律或程序应包括下列一类措施:经纪登记、对经纪活动事项颁发证书或许可证以及对国家管辖控制范围内进行所有非法经纪活动施加适当惩罚。

Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen nach strengen innerstaatlichen Vorschriften und Verfahren, die für alle Kleinwaffen und leichten Waffen gelten und im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, insbesondere unter Berücksichtigung der Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel.

依照涵盖小武器轻武器并符合国家目前根据相关国际法所承担责任严格国家条例程序,评价出口许可证申请,要特别考虑到这些武器转入非法贸易危险性。

Ebenso Einrichtung beziehungsweise Weiterführung eines wirksamen einzelstaatlichen Systems der Vergabe von Ausfuhr- und Einfuhrlizenzen oder -genehmigungen sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung aller Kleinwaffen und leichten Waffen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu bekämpfen.

同样地,为所有类型小武器轻武器转移制订或维持一个有效国家进出口许可证或批准系统以及制订关于国际过境措施,以求打击小武器轻武器非法贸易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许可证 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


许久, 许壳绦虫属, 许可, 许可的, 许可偏差, 许可证, 许诺, 许诺的, 许配, 许配给,