Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台
消息未
官方证
。
bestätigen; beweisen
欧 路 软 件Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台
消息未
官方证
。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证
是
(假
)。
Die Falschheit der Nachricht stellte sich später heraus.
后来证
消息是假
。
Die Nachricht (Die Theorie) hat sich bestätigt.
这消息(理论)

证
。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社证
,今日火车因罢工而停运。
Es stellte sich heraus, daß X und N identisch sind.
证
X和N是同一个人。
Das Bundesumweltministerium in Berlin bestätigte, dass im Jahr 2007 insgesamt 118 Störfälle gezählt wurden.
位
柏林
联邦环境部证
,2007年总共发生
118起故障。
Die Nachricht stellte sich als falsch (wahr) heraus.
这一消息证
是假
(

)。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容易(很难)加以证
。
Damit sehe (finde) ich meine Ansicht bestätigt.
由此我认为(觉
)我
看法

证
。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面
例子将会证
这一定律。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证
裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Er hat sich als Betrüger herausgestelt.
他被证
是个骗子。
Unsere Vermutung scheint sich zu bewahrheiten.
我们
揣测看来

证
。
Er ist nachweislich dort gewesen.
可以证
,他在那儿呆过。
Das zeugt für ihre Uneigennützigkeit.
这证
他
无私。
Eine Vermutung wird zur Gewißheit.
一种猜想
证
。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证
他是无辜
。
Die Nachricht hat sich bestätigt.
这消息

证
。
Das bestätigt meinen Verdacht.
这证
我
怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。