法语助手
  • 关闭


f.

1. 针[包括缝衣针、编织针、唱机针、医用针、钟表针、 仪表针等].
2. 簪.
3. 撞针.
4.(擦枪用)通条.
5.(检查货包用)探条.
6. 木桥桩.
7.(塔、教堂等)尖顶.
8. 方锥体纪念碑.
9.(宰杀后牲畜)前肘部.
10. 一种肉卷.

11.【植】栊牛儿苗.
12.【农】接穗.
13.【海】罗盘.
14.【铁路】道岔:

dar ~s扳道岔.
entrar en ~s 进入叉道.

15.【印】 (印刷时在纸 上弄出) 皱折, 折印.
16.【动】領针鱼.
17.【】 (垒墙) 模板别棍.
18.【兽医】 (马腿、颈和喉部) 一种病.
19. [拉丁美洲方言] 栅栏桩.


~ capotera
(裁缝用) 最大号针.

~ colchonera
缝褥子用大针.

~ de arria
参见 ~ espartera.

~ de bitácora
【海】de marear.

~ de enjalmar
缝驮鞍用大针.

~ de gancho
(编织用) 钩针.

~ de marcar
【海】经纬仪.

~ de marear
【海】航海罗盘, 方位罗盘.

~ de media
织袜针.

~ de pastor
【植】栊牛儿苗.

~ de toque
(测含金、银纯度) 试针.

~ de venus
参见 ~ de pastor.

~ de verdugado
(裁缝用) 最粗号针.

~ espartera
缝草席、草帘子等用针.

~ giroscópica
陀螺罗盘, 回转罗盘.

~ loca
摆动不定磁针.

~ magnética
1. 罗盘磁针.
2. 罗盘.


~ paladar
颌针鱼.

~ salmera
参见 ~ de enjalmar.

alabar uno sus ~s
【转, 口】我吹虚.

buscar una ~ en un pajar
【转, 口】海里捞针.

conocer uno la ~ de marear
【转,口】会办事.

dar ~ y sacar reja
【转, 口】 下小本钱获大利.

entender uno la ~ de marear
参见 conocer la ~ de marear.

meter ~ y sacar reja
参见 dar ~ y sacar reja.

谚语: Aquí perdí una ~ , aquí la hallaré. 在哪儿跌倒就在哪儿爬起来.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • agudizar   tr.  使尖锐, 使锋利, 使敏锐, 激化
  • aguijonear   tr. 刺, 扎, 激励, 折磨
  • aguzar   tr. 削尖, 磨尖, 磨蚀, 刺激, 使敏锐
  • agujetero   m.,f. m.f. 制造或经销腰带、鞋带人. |→ m. , 参见 alfiletero.
  • aguijón   m. 尖儿, 蛰刺, 刺, 激励
  • agujero   m. 孔, 洞, 眼儿, 做针或卖针人.
  • agudeza   f. 锋利, 机敏, 尖锐言词
  • agujeta   f. 腰带pl. 酸痛
  • agudo   adj. 锋利, 机敏, 急性, 剧烈, , 锐角
  • aguilucho   m. 幼鹰
  • águila   f.  鹰, 机警人, 高尚精神
  • aguileño   adj. 鹰;瘦长

近义词
aguja fonográfica
manecilla,  aguja del reloj,  aguja indicadora,  dispositivo de indicación
aguja de coser,  aguja de zurcir,  aguja capotera
pez aguja,  agujeta,  pez saltón,  saltón,  pez agujeta,  aguja de mar,  aguja azul,  aguja blanca,  aguja de casta,  aguja negra,  aguja paladar,  Belone belone,  marlín azul,  marlín blanco,  marlín negro,  marlín rayado,  pez zuncho,  picudo rollizo
campanario,  capitel
aguja hipodérmica,  inyección,  inyección hipodérmica

联想词
varilla棍,竿,条;hebra线;punta尖;catéter导管;costura缝,缝纫;pinza镊子;palillo小棍;boquilla裤脚口;incisión切开;brújula指南针;lana毛;

La costurera necesitó una aguja para coser el vestido.

缝纫师需要一根针来缝制这件礼服。

Me he clavado una aguja en el dedo.

针扎了我手指.

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.

反方向转动钥匙就把门锁上了。

Le pica con una aguja.

她用针扎她。

Las palangres son también una de las principales amenazas para la supervivencia de los tiburones y de los peces agujas.

延绳也是鲨鱼和鱼生存主要威胁之一

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近研究证明,大型肉食性鱼如长鲨鱼和金枪鱼数量迅速下降。

La ISAF se comprometió a asumir el control de los equipos provinciales de reconstrucción en dirección contraria a las agujas del reloj, comenzando por el noreste.

安援部队力求按逆时针方向逐步接管省级重队,从东北部地区开始。

En ninguna parte del mundo la pretensión de retrotraer las agujas del reloj a principios del siglo XIX y de delimitar las fronteras en consecuencia entraña una solución práctica.

无论在世界什么地方,让时间回到十九世纪早期并重划边界,那都不是现实解决办法。

La pesca industrial con palangre no sólo causa perjuicios a las poblaciones de pez aguja sino que tiene repercusiones sobre los ingresos actuales y potenciales del ecoturismo basado en ecosistemas marinos sanos.

工业延绳捕鱼渔业不仅损害到长数量,还影响到目前依靠健康海洋生态系统生态旅游收入,及潜在收入。

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于在布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,算将这项服务扩展到其他区域。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼和生物量大约减少了90%,洋区鱼转而以小型深海鱼为主。

Los gobiernos deberían formular políticas apropiadas para los grupos de alto riesgo y promover un conjunto amplio de servicios apropiados para quienes se inyectaran drogas, mediante programas de intercambio de agujas y jeringas y remisión para tratamiento.

各国政府应该制定针对高风险群体适当政策,推广针对注射吸毒者综合服务计划,包括调换注射针注射筒方案及转诊治疗。

Se reconoce cada vez más que los montes submarinos pueden constituir lugares biológicos críticos en los océanos y con frecuencia atraen una gran abundancia y diversidad de depredadores grandes como tiburones, atún, aguja, tortugas, aves marinas y mamíferos marinos.

人们越来越多地认识到海山还可能成为海洋中生物热点,常常吸引大量各种各样大型捕食动物,例如鲨鱼、金枪鱼、长咀鱼、海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

Si bien su objetivo es la captura de especies de peces predadores (entre ellas el atún y el pez espada), la pesca industrial con palangre también captura o mata hasta 4,4 millones de tortugas de mar, peces aguja, tiburones, mamíferos marinos y aves marinas4.

工业延绳以高度洄游肉食性鱼如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鲨鱼、海洋哺乳动物和海鸟。

Los pescadores deportivos, los buceadores y otros que viven y trabajan en contacto con los peces aguja, las tortugas de mar, las aves marinas, los mamíferos marinos y otras especies víctimas de esa captura se ven directamente perjudicados y a menudo sufren consecuencias de carácter económico.

钓鱼运动者、潜水员、以及同长海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

Reducción del número de nuevas infecciones en virtud de: adecuada información del público en general, integración de la información sobre prácticas sexuales saludables en la política sanitaria de las escuelas, programas de prevención dirigidos a los grupos de alto riesgo, medidas de higiene, reconocimiento médico sistemático tanto de las mujeres embarazadas como de los donantes de sangre y medidas para restringir los daños, como por ejemplo los programas de cambio de agujas.

减少新感染数量:向公众开展适当宣传、在学校健康政策中列入健康性行为信息、针对高风险群体预防方案、卫生措施、孕妇筛查、献血筛查及减少危害措施,如针头交换方案

声明:以上例句、词性分均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aguja 的法语例句

用户正在搜索


hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,