法语助手
  • 关闭

adv.

1. 泛地:

Hemos discutido ~ el proyecto. 我们对计划进行了泛的讨论.

2. 充裕地,宽裕地:

Lo que gana cubre ~ sus necesidades. 他的收入足够他宽裕地支开销.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
extensamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

反义词
abreviadamente,  en concreto,  en resumen,  en una palabra,  compendiosamente,  concisamente,  en compendio,  en dos palabras,  en forma resumida,  en pocas palabras,  en substancia,  en sustancia,  sucintamente,  concretamente,  brevemente,  en poco tiempo,  a grandes rasgos,  de manera concisa,  en definitiva,  en fin,  en resolución,  en resumidas cuentas,  en suma,  para resumir,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra

联想词
extensamente泛;universalmente举世;profusamente丰富地;largamente长;sobradamente充分;grandemente非常, 很grandemente 2 adv. 非常, 很;enormemente极大;fuertemente非常;notoriamente明显地,显而易见地;notablemente显著地,明显地;escasamente很少地;

Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.

印度还在非洲若干国家有相当的投资。

Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.

各位成员可能记得,我们讨论了关于裁军的建议。

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

有关这些事宜的讨论人知,并起到加强安理会的作用。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪的历史足以证明这

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在国内传播。

El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.

国际社会对贸易体化机制进行了辩论。

Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.

6月4日至9日,候选人临时名散发。

El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.

应当印发这种讨论的结果并予以的传播

Las leyes son predecibles, ampliamente conocidas y aplicadas de forma coherente y sin discriminación.

这些原则是可预测、人知而且是不加歧视地贯执行的。

En particular, deberían aprovecharse ampliamente los acuerdos trilaterales que promueven la cooperación Sur-Sur.

具体而言,应该充分利用促进南南合作的三角安排。

La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.

外国前战斗人员遭受苦难,而这悲剧在很大程度上依然被忽视。

Existe ya un Proyecto de Ley de la Familia que se ha examinado ampliamente.

已经制定了《婚姻家庭法草案》并进行了的讨论

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们认识到必须使安全理事会符合当今现实。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献讨论了这类行

La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.

和平是多层面的,因此必须以全面的方式来培育和促进

Las delegaciones apoyaron ampliamente el establecimiento de una nueva convención internacional sobre la diversidad cultural.

各代表团普遍支持拟定个关于文化多样性的国际公约。

Estos elementos se detallan más ampliamente en la sección E infra.

下文E节进步详细陈述了这方面情况。

Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.

阐述了政策建议,分发了研究结果。

Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.

已出版了会议记录并以邮件方式在法国泛传播。

Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.

应更加努力传播和宣传调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ampliamente 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,