法语助手
  • 关闭
brusco, ca


adj.

1.突然的,急剧的,差别大的:

contrastes ~s de color 色彩的明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温的突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁的, 粗暴的.
3.[西班牙语中的法语词汇] 猛烈的.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下的东西;仓底.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

想词
repentino突然的;drástico激烈的;abrupto陡峭的;súbito突然的,意外的;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;cambio改变,变化;severo严厉的;inesperado意想不到的;giro转动;agresivo侵略的;vertiginoso眩晕的;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个急转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发出表示关切的信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求考虑和实施各种措施,优化援助资金的内流,避免资金的有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增的情况,很明显也需要审慎的预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格急剧上涨令人严重关切,国际社会应以合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的法语例句

用户正在搜索


filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature, fildefériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,