法语助手
  • 关闭
calificado, da

adj.

1.要的;有权威的;有声誉的:

un obrero ~技艺精熟的工人.
un científico ~有权威的学者.


2.« para » 有能力的,有的:

Sólo el proletariado y su partido están ~s para dirigir la revolución china. 只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命.

3.地道的;确凿的,确实的:

pruebas ~as 确凿的证据.

派生

近义词
capaz,  competente,  especializado,  muy diestro,  apto,  cualificado,  diestro,  entendido,  experto,  hábil,  veterano,  adecuado,  avezado,  con habilidad,  ducho,  experimentado,  habilidoso,  versado,  actuado,  facultativo,  canchero

反义词
incompetente,  incapaz,  inepto,  inútil,  inadecuado,  inhábil,  inelegible,  ineficiente,  desmanotado,  ilusorio,  incapacitado,  inefectivo,  ineficaz,  no calificado,  no cualificado,  fútil,  impróspero,  inconducente

联想词
considerado考虑过的, 慎的, 受尊敬的;reconocido被承认的,感激的,公认的;cualificado具有优品质的;acreditado信誉卓著的;señalado杰出的;calificativo评定的;destacado杰出的;declarado明显的;justificado正当的;definido清晰的;autorizado授权;

Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.

只有无产阶级及其政党才能够领导中国革命。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

个部门,的科索沃塞族候选人几乎没有

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

剩下一些某些人所称的无人要的“残羹剩饭”。

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有的赞比亚国民申请秘书处职位。

El delito de violación fue calificado por primera vez como delito de lesa humanidad.

强奸罪首次成了危害人类罪。

Este éxodo de personal calificado es muy costoso.

人才外流的代价十分昂贵。

El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.

审计员有权使用人员执行一任务。

Todos los acusados están representados por equipos de abogados defensores internacionales y de Sierra Leona calificados.

所有被告人由的塞拉利昂辩护律师和国际辩护律师组成的律师团代理

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏的劳动力

En particular, la falta de recursos materiales y de personal calificado sigue entorpeciendo las iniciativas de reforma.

尤其是物质源以及人员的缺乏,继续妨碍着改革努力。

La Dependencia que gestiona el programa está dirigida por un psiquiatra, asistido por una plantilla de profesionales calificados.

个中心精神病科医生的监督下由专业人员经营

En ese sentido, seguirán elaborándose listas de candidatos calificados a fin de acelerar el proceso de cubrir las vacantes.

方面,将继续建立候选人名册,以便加速填补空缺员额的过程。

La falta de personal calificado en el sector de la salud en África es una cuestión muy inquietante.

非洲的保健部门缺乏熟练的人力源,是一个非常令人苦恼的问题。

En segundo lugar, los productos de esos trabajadores semicalificados o poco calificados deben tener acceso a los mercados.

其次,些半技术工和初级技术工的产品必须能够进入市场。

Sin embargo, estas iniciativas se han visto obstaculizadas por una falta de financiación, personal calificado y recursos materiales.

然而,些举措因金、人员计物的短缺而受阻。

Todos vamos a necesitar expertos altamente calificados y con experiencia para que nos ayuden a avanzar en esa labor.

我们大家都会需要高度称职和经验丰富的专家帮助我们推进工作。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度的专家,他们能讲生活阿富汗的各族人民的语言。

Dicha práctica contradice su propio reglamento y ha sido calificada enfáticamente como inaceptable por la mayoría de los Estados.

种做法违反了安理会本身的规则,并被多数国家坚决地称为是不能接受的。

De manera que en términos generales, la labor de los tribunales está atascada por la falta de personal calificado.

因此,总的来说,由于法院因缺少人员而难以开展工作

Ha aumentado el número de trabajadoras calificadas, reduciéndose así la brecha en relación con el número de trabajadores calificados.

接受培训的女工人数有所增加,缩小了与接受培训的男工人数上的差距。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calificado 的法语例句

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,