法语助手
  • 关闭


m.
1.« ocurrir,óperar(se), producir (se) » s.de cambiar.
2.改变,变化:

~ de tiempo. 天气变化.
Gracias a la dirección del Partido Comunista la fisonomía de China ha experimentado un ~ radical. 由于共产党的领导,中国的面貌发生了根本的变化.
El ~ de la concepción del mundo es un ~ fundamental. 世界观的转变是一个根本的转变.


3.零钱.
4.« alterarse, estabilizarse, bajar, subir » (股票等的)行情.
5.(货币的)兑换率:

¿Acómo está el ~ (de la moneda)? (今天的)汇兑率是多少?

6.(汽车的)变速器.
7.【法】交换;替换.
8.【铁路】道岔.
9.参 cambista.


~ a la par
【商】(货币的)等值兑换.

~ de edad
(发育阶段的)年龄变化.

~ de estado
1. 婚姻状态变化.
2. (物质的)三态变化.


~ de marcha
(汽车的)变速器.

~ de via
【铁路】道岔.

~ minuto
【商】(货币的)兑换率.

libre ~
【商】(国际间的)自由贸易.

a ~ / a ~de
换取:
Se llevó mi libro y me dejó a ~ una revista. 他拿走了我的书而给我留下了一本杂志.
A ~de trigo exportamos arroz. 我稻米,进小麦.


a las primeras de ~
开门山,直截了当;立即,马.

en ~
1. ,报
Me regaló un diccionario y yo le regalé en ~ un Atlas. 他送给我一部词典,我赠他一本地图.

2. 取代,换:
Borró mi nombre de la lista y puso en ~ el de Juan. 他把我的名字从名单中划掉,换了胡安的名字.

3. 相反; 然而,却:
Para nosotros, las cosas van cada día mejor, y en ~,para los enemigos, de mal en peor. 我越来越好,而敌人却每况愈下.
No habla bien español, pero en ~,habla francés correctamente. 他西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很漂亮.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
modificación,  transformación,  trasformación,  mutación,  alteración,  conversión,  versión,  reforma,  variación,  vuelco,  fluctuación
dinero suelto,  morralla,  feria,  moneda suelta,  sencillo,  vuelto,  menudo,  monedas sueltas,  calderilla,  suelto
canje,  intercambio,  trueque,  permuta,  negocio de intercambio,  permutación,  trastrueque,  trocamiento,  conchabo,  conmutación,  peloteo,  transposición
metamorfosis,  transfiguración,  cambio marcado,  cambio radical,  trasfiguración,  transformamiento,  transmutación,  trasmutación
tasa de cambio,  tipo de cambio

联想词
drástico激烈的;brusco粗鲁的;giro转动;radical根的;repentino突然的;paradigma范例;transformación变化;vuelco倒翻;comportamiento举止;traspaso转让;avance前进;

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大的变化

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我不作任何变动

La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.

穷则思变,要行动,要革命。

El campo chino ha experimentado un formidable cambio.

中国农村发生了巨大变化.

Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.

近几十年来, 中国发生了翻天覆地的变化

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化的标志。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串的变化

Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.

他的身体变坏了。

Hemos ganado no poco con el cambio.

从这一变化中受益不浅

Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.

已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯在收到赎金后作为交换释放了那些俘虏

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

然而,13年来,他接受了一切,但却一无所获

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革但就细节达成协议证明是不实际的。

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界正在经历迅速和复杂的变化

A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.

下文简要解释了每个区域的变动情况。

Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.

当然,我将汇报本会议厅中今天提的任何修改建议。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变粮管理手册的格式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cambio 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,