法语助手
  • 关闭


m.
1.任性,怪癖,随心所欲:
No se debe ceder a los ~s del niño. 不能完全由着孩子的性子.

2.反复无常,变化莫测.
3.独特的细节.
4.(艺术品的)独出心裁,独到之处,独创.
5.【乐】随想曲.


a (mi, tu…) ~
随意地,随心所欲地.

los ~s
《狂想曲》(西班牙著名画家戈雅的一组画作).
派生

近义词
antojo,  encaprichamiento,  gusto,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  afición,  ansia,  deseo,  idea descabellada,  inclinación,  anhelo,  añoranza,  arbitrio,  aspiración,  humorada,  nostalgia,  prurito,  voluntad antojadiza,  voluntad gobernada por el capricho,  acucia,  idea excéntrica,  idea extravagante,  manía,  veleidad
decisión arbitraria,  ley de encaje
pieza musical en estilo libre irregular,  capricho musical

联想词
caprichoso怪僻的;antojo突如其来的念头;arrebato暴怒;gusto味觉;afán勤奋;complacer使满意;lujo奢侈;instinto本能;despropósito不合时宜的言行;descuido粗心大意;regalo礼物;

Como todos saben, también Bangladesh ha sido afectada en numerosas ocasiones por los caprichos de la naturaleza.

众所周知,孟加拉国自己遭到过变化无常的自然的打击

El párrafo 6 de la parte dispositiva sometió sutilmente la independencia de la Corte a los caprichos políticos y diplomáticos del Consejo de Seguridad.

执行部分第6段微妙地将国法院的独立性纳入安全理会怪异多变的政治和外交行为

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军的民兵任意摆布,而阿正规军曾犯下累累罪行。

Además, como el presupuesto se expresa en dólares, pero una proporción importante de los gastos se expresa en euros, la situación financiera depende de los caprichos de las fluctuaciones monetarias.

此外,由于预算以美元计,而相当一部分支出却以欧元计,因此财务状况受币值波动引起的不稳定性的影响。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”不得不承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国社会。

La habilidad de los nómadas para adaptarse a los caprichos de la naturaleza y para vivir en armonía con ella ha dado lugar a diferentes técnicas y formas de proteger y utilizar el suelo de manera sostenible.

游牧民族适应多变的大自然及与大自然和谐共处的能力,创造了一些可持续地和利用土地的不同技术和方法。

En definitiva, queremos crear un entorno en el que los caminos conecten a las comunidades, la producción agrícola ya no dependa de los caprichos del clima y se facilite el acceso al agua y a los servicios básicos, tales como la energía y las telecomunicaciones.

我们最终要建造一种各个社区道路相连、农业生产不再依赖天气的变化无常以及有利于获得水和像能源这种商品及通信的环境。

La Asamblea General debe esforzarse por lograr una reforma genuina del Consejo de Seguridad que garantice la abolición del poder de veto, o al menos su restricción, de manera que las resoluciones de la Asamblea General no se queden en papel mojado, y para garantizar que el derecho internacional deje de ser el derecho de los poderosos interpretado en función de sus caprichos e intereses.

大会必须努力对安全理会实行真正改革,确废除否决权或至少予以限制,以使大会决议不至于成为一纸空文,并确法不再成为强者法律,凭其奇想和兴趣解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capricho 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,