Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更正。


) 修改, 修改标记.
派生名词,co-(全部,强调)+ rec-(正,直)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 使完全直 → 完全改正 ← 当多击颤音出现
两个元音之间时需要写成 rr
; 教养所
;修正
;品行端正
;无礼
, 不可救药
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更正。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.
因此,应就这项索赔作出更正。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,
西班牙文本中作出所要求
修改。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议
项目。
Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.
当前没有对付款更正手续
收费进行详细分析。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.
一种事后纠正条款可能损害合同
稳定性。
Se publicará una corrección a su debido tiempo.

适当时候印发一份更正。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文
更正。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更正
届会结束后编成一份单一
更正印发。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.
更正应以一种工作语文提出。
Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.
另外,对草稿进行
最后修改未经代表团成员同意。
El Comité ha aceptado 146 correcciones relativas a 63 nombres y está examinando muchas otras.
委员会已收到146个修正,涉及63个
名单者,目前正
审查许多其他修正。
En todos los proyectos de artículos se han introducido las correcciones impuestas por este cambio.
由这一改动引起
必要订正已体现
所有条款草案之中。
Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.
如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该发出更正。
Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应
一份备忘录内列明,并填写
一份记录
。
Por consiguiente, esperan con interés que se hagan propuestas, sugerencias o correcciones respecto a la cuestión.
因此,作者期待着收到就这一事项提出
任何提议、建议或更正。
Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录
各项更正应以一种工作语文提出。
Dichas correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo y presentarse en forma de memorando.
本记录
各项更正应以一种工作语文提出。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.99.VIII.1 y correcciones.
联合国出版物,出售品编号:E.99.VIII.1和更正。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。