法语助手
  • 关闭

tr.

1. 使模糊, 使掉色, 彩色剥落:

La lluvia ha despintado la pared. 雨水把墙壁冲得一蹋胡涂.

2. 【转】 改变, 歪曲.
3. 【转】 消除.
4. [智利方言] 移开(目光):

Mientras me hablaba no me despintaba la mirada. 他和我讲话的时候眼睛一直盯着我.

|→ intr.
«de» [用于中] 不相称; 蜕变:
Ese muchacho no despinta de su familia revolucionaria. 那个小伙子不为革命家庭的后代.

|→ prnl.

1. 褪色:

Ciertas telas se despintan con el sol. 有些一晒就褪色.

2. 印象淡漠,变得模糊, 消失:

La figura de los héroes del pueblo nunca se nos despintarán < se despintarán de nuestra mcnte >. 人民英雄的形象永远不会从我们的记忆中消失.
助记
des-(表逆转、相反行为)+ pintar(tr. 绘,画;涂色)→ 使掉色
派生
  • pintar   tr. 绘画, 着色, 描写, 油, 油漆
  • pintarrajar   tr.  胡涂乱画
  • repintar   tr. 重绘
  • pintor   m.,f. 画家;油漆匠
  • pinta   f. 斑点, 样子, 外观
  • pintura   f. 绘画, 描写, 画, 绘画作品, 颜料, 油漆
  • pintado   adj. 绘
  • pinto   adj. 斑驳的, 杂色的
  • pintoresco   adj. 如画的, 优美的, 生动的

近义词
descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

反义词
pintar,  colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir

联想词
pintar绘,画;teñir染;limpiar使清洁,使干净;secar使干;reparar修理;desarmar缴械;arreglar使遵照;lavar洗;quitar拿走;destrozar弄碎;pulir磨光;

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,