法语助手
  • 关闭

adj.
«facultades, poderes» 随机应变的, 随意处理的, 自的.
派生

近义词
disponible a discreción
no obligatorio,  opcional,  optativo,  facultativo,  potestativo

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
arbitrario非法的;arbitrariedad任意;asignación分配;unilateral单侧的;irresponsable不承担责任的;inconstitucional不合宪法的;arbitrariamente随心所欲地;discreción谨慎;partidista党派;gubernamental政府的;ineficiente低效;

Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.

法官,特别是院长有着广泛的任意裁量权

Estos mecanismos, sin embargo, no deben responder a criterios políticos o discrecionales.

但这些机制不应体现政治或的考虑

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有无限制的自使其实施外交保护的任意权利。

Se consideró preferible, además, no utilizar calificativos, como "absoluto" o "discrecional", al referirse al "derecho" de expulsar del Estado.

还有人认为,提到国家的驱逐“权利”时,不宜使用“绝对”或“自”的限词。

La protección diplomática debe continuar siendo un derecho ejercido discrecionalmente por los Estados y no una obligación internacional de éstos.

外交保护应继续作为国家一项酌处权,而不是它们的一项国际义务。

Cada director cuenta con un presupuesto anual discrecional de unos 40.000 dólares, que se asignan para consultores nacionales y otros gastos.

主任可支配的预算约为4万美元,分配的对象是国家顾问和其他开支。

El Gobierno apoya actualmente un pequeño número de programas de recuperación mediante subvenciones discrecionales y otras fuentes de financiación no permanentes.

政府目前运用斟酌的补助金及其他非持续性资金来源支助少数治疗方案。

También observó que el Grupo de Trabajo había examinado la cuestión del recurso a las bonificaciones discrecionales para incentivar la movilidad.

委员会还指出,工作组探讨了是否可利用酌处资金来提供调动奖励。

El tribunal decidió ejercer sus facultades discrecionales, basadas en el artículo 36 1) de la Ley Modelo, en favor del demandante.

根据《示范法》第36(1)条,法院使裁量权做出有利于原告的判

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果释放,则考虑酌释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等。

Una vez más cabe señalar la autoridad discrecional absoluta del cadí para exigir al hombre que pague una indemnización por el divorcio arbitrario.

我们再次注意到卡迪拥有无限的裁量权,可要求男方为任意离婚支付补偿费。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌权可使政府官员的性别成为问题。

Dicho requisito puede formularse de forma objetiva o dejarse a la apreciación discrecional del organismo notificante (como ocurre en el acuerdo entre la UE y el Japón).

这种规可予客观陈述,也可通知方主管机构作主观判断(如欧盟――日本)。

Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.

如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情是否安装多传感器引信

La ley únicamente contemplaba la financiación de los servicios básicos prestados por un médico y el suministro de servicios no básicos dependía de la facultad discrecional de las provincias.

所给予的是对执业医生提供的服务的核心资助,而非核心服务的资助则省里

El Secretario General debe estar investido de los poderes discrecionales que sean necesarios, los que deben combinarse con la obligación de rendir cuentas y con una supervisión independiente.

必须赋予秘书长必要的酌处权,同时也要对他进问责和独立监督。

En casos penales, el Director tiene facultades discrecionales para pasar por alto el límite superior de medios si estima que así va a contribuir a que se haga justicia.

刑事案件方面,如法律援助署署长认为提供法律援助有利于公正,则可运用酌情权,豁免经济审查方面的上限。

La supresión, limitación o modificación de actividades o productos no discrecionales requiere, en la gran mayoría de los casos, la aprobación previa del órgano intergubernamental que formuló el pedido.

绝大多数情况下,终止、压缩或修改非的活动和产出,需要提出要求的政府间机构事先核准。

Todavía no hay en el país una ley específica para determinar el estatuto de refugiado, aunque varias leyes nacionales contienen disposiciones que conceden a las autoridades facultades discrecionales para conceder asilo.

该国还没有一个专门确难民地位的法律,虽然不同的国家法律内包含了让当局有权斟酌情况给予难民地位的规

Las actividades y los productos no discrecionales son los que los Estados Miembros solicitan específicamente, por lo general en una resolución, y cuya ejecución u obtención no están libradas a la discreción de la Secretaría.

的活动和产出通常是会员国一项议中明确要求开展的活动,秘书处对于执此种活动和产出无自权。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrecional 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,