法语助手
  • 关闭

adj.

1. 不, 有差异.
2. 持异议, 有分歧.

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
discordante,  disidente,  discorde,  inconforme,  conflictivo,  desacorde,  disconforme,  disonante,  divergente,  en desacuerdo,  inconformista,  faccioso,  incongruo
apóstata,  hereje,  no conformista,  cismático

反义词
concorde,  conforme,  acorde,  armonizable,  bien avenido,  compatible,  concordante,  armonioso,  concertante

联想词
discrepancia差异;disidente背离;desacuerdo不一致;respetable可敬;unánime全体一致;disidencia背离,背弃;favorable有利,如意;intolerante不容忍;argumentación争辩;entusiasta热情;mayoritario多数;

El Estado Parte observa que los miembros discrepantes señalaron que el artículo 17 se refería a la injerencia en la familia y no en la vida familiar.

缔约国注意到,意见委员指出,第十七条所指是对家庭而不是对家庭生活干涉。

Los miembros de la Comisión expresaron opiniones discrepantes sobre el ajuste en función de la carga de la deuda, que representa la amortización del principal de la deuda externa.

委员会成员对债务负担调整(反映理论上偿还外债本金)持有意见。

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

意见委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定者得到那些没有规避移民政策者得不到好处。

Siguen existiendo algunas zonas grises y cuestiones potencialmente difíciles, respecto de las cuales las partes pueden tener interpretaciones discrepantes de los textos que podrían resultar polémicas en una etapa ulterior.

一些灰色地带和潜困难问题仍旧存,双方对文件可能有今后可能造成争执。

Los jueces Kirby y Gaudron, en su voto particular discrepante, consideraron que el juez de primera instancia se había equivocado al no tener en cuenta la posibilidad de que el padre se trasladara para vivir cerca del niño.

Kirby法官和Gaudron法官表示异议,他们俩认为,审判法官错误于没有考虑父亲搬到离孩子近地方生活可能性。

Esa responsabilidad lleva casi inevitablemente a la conclusión de que la acción colectiva para prevenir y responder al genocidio y a los crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra no debe impedirse mediante el voto discrepante de uno de los miembros permanentes del Consejo.

种责任几乎不可避免地得出一个结论,那就是决不能因安理会一个常任理事国票,而无法采取防止灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪集体行动。

Como el artículo IV no define el derecho según el cual ha de haber autenticación y certificación, esa cuestión ha dado origen a interpretaciones discrepantes de los tribunales de los Estados sobre si era de aplicación el derecho del Estado en el que se había dictado la sentencia arbitral, o el derecho del Estado en el que se había solicitado que se ejecutase la sentencia arbitral.

由于第四条没有界定核实和认证应当依据法律,一问题导致各国法院作出了,既可以适用作出仲裁裁决国家法律,也可以适用所寻求仲裁裁决执行地所法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrepante 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,