法语助手
  • 关闭

tr.

1.张网捕捉.
2.张,下,设(网、圏套等).
3.使(线、 铁丝、头发等)纠起.
4.使争吵,使不和.


(也用作自复动词)

5. «en»
牵连,连累,使卷入:
~ a uno en un asunto peligroso 使某人卷入危险事情当中去.

(也用作自复动词)

6.弄乱;使复杂,使麻烦:

~un asunto 使事情复杂化.

(也用作自复动词)

7.使浪费时间:

No me enredes ahora, que voy deprisa. 你现别耗费我时间,我有急事.

|→ intr.

1.淘气,不安静, 不安

Este niño no hace más que ~ .这孩子就知道淘气.

2.«con; en»
摆弄,消,消磨时间:
No pases todo el día enredando con ese aparato de radio. 你别整天摆弄那架收音机.

3.«con; en»
不认真,不严肃:
No enredes y presta atención a lo que haces. 你别当成儿戏,干事情要认真.

|→ prnl.

1.(物)攀缘,爬蔓.
2.茫然,不知所措.
3.参见 amancebarse.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
en-(无实义,构成派词)+ red(f. 网)+ -ar(动词后缀)→ 张网捕捉
  • desenredar   tr. 理清, 解决
  • enredador   m.,f. 奇妙
  • enredo   m. (线等) 乱团, (文学)高潮
  • enredadera   f. 攀缘, 蔓(物)
  • red   f. 网, 网具, 网络, 分布网, 罗网, 圈套
  • enredoso   adj.  1.不好办,麻烦. 2. , 参见 enredista.

近义词
enmarañar,  intrincar,  embrollar,  confundir,  enredar totalmente,  involucrar
atrapar,  coger en una red


反义词
desenredar,  desenmarañar,  desembrollar,  desenvolver,  librar de obstáculos,  aclarar,  explicar,  clarificar,  desembarazar,  desentrañar,  despejar,  esclarecer,  poner en claro,  desanudar,  desovillar,  dilucidar,  explanar
destrenzar,  deshilar

联想词
atar捆;confundir混合;complicar使复杂;meter放入,使进入,走私;liar捆;manipular操作;enganchar钩;atrapar捉住;engañar欺骗;intentar试图,努力;estropear损坏;

Estos malditos críos lo están enredando todo.

这些淘气孩子把切都弄乱了。

En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.

不管是什么情况,辩论政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,过度强调协商致意见只会造成混乱和混淆这问题。

Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.

动物肢体和鳍时,可能导致动物循环丧失和肢体截断,尤其是动物长时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enredar 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,