法语助手
  • 关闭


intr.

1.说话,讲话,谈话:

~ en voz alta 大声讲话.
~ en español 用西班牙语讲.
~ por señas 打手势.
Aquí Beijing, habla Beijing. 北京广播电台,现开始播音.
Este niño está aprendiendo a ~. 这孩子学说话。
Mañana hablará el camarada Huang en el mitin. 黄同志明天众会上发.


2.«de, sobre, acerca de» 谈论,讲述:
Nos habló de la gran significación histórica de la Comuna de París. 他向我们讲了巴黎公社的伟大历史意义.
Hemos estado hablando sobre la amistad combativa. 我们畅叙了战斗友谊.
El libro habla de la Gran Marcha. 这是本关于长征的书.


3.«de» 议论,非议,批评:
Todos hablan de él < eso >. 大家都议论他<那件事情>.

4.«de» 说明,表明;使想到,使记起:
Estas reliquias nos hablan de la sabiduría del pueblo chino. 这些文物表明了中国人民的智慧.

5.«de» 以…相称呼:
Le hablamos siempre de usted. 我们总是对他称您.
(也用作复动词):Nos hablamos de tú. 我们之间以你我相称.


6.«de,por» (为某人)求情.
7.【转】谈恋爱:

Hablan los dos desde hace más de un año. 他们从一年多以前就幵始谈恋爱了.

8.(乐器)奏出优美传情的声音.



|→ tr.

1.会讲(某种语):

Habla (el) francés. 他会讲法语.

2.«disparates,majaderías» 说出.
3.讨论,商议:

Eso es para ~ lo en otra ocasión. 此事下次再议.


|→ prnl.

1.交谈.
2.[用于否定句中]来往,交往.
3.【俗】[用于否定句中]理睬,答理:

Desde aquel día, no se habla con nadie. 从那天以后,他谁都不答理.

dar que ~
让人议论,引起非议.

echar a ~
1.(幼儿)开始说话.
2. 打破沉默,突然开口.


estar hablando
(绘画形象)栩栩如生.

~ bien de uno
夸奖,赞扬.

~ claro
说话直截了.

~ consigo mismo
语.

~ en cristiano
讲话清楚.

~ entre sí
参见 ~ consigo mismo.

~ lo todo
1. 讲话不慎重,有什么说什么.
2.(小孩)什么话都会说.


~ mal
1. 说错.
2. 讲粗话,咒骂.


~ mal de uno
议论,批评.

~ para sí
参见 ~ consigo mismo.

~ por ~ < por no callar >
讲废话:

~selo todo
答;驳.

(de eso) ni ~
【口】1. 不说那个.
2. 那还用说.

No se hable más de ello. 就此为止,此事不要再提.

romper a ~
参见 fechar a ~.

谚语:Quien mucho habla mucho yerra. 多必失.
西 语 助 手
派生
  • hablador   m.,f. 话多的
  • hispanohablante   m.,f. adj. s. 以西班牙语为本族语的.
  • malhablado   m.,f. malhablado, da adj. 爱讲粗话的;出不逊的 m., f. 爱讲粗话的人;出不逊的人
  • habla   f. 说话能力, 讲话, 语
  • habladuría   f. 流蜚语, 闲话
  • hablado   adj. 语

近义词
decir,  expresar,  pronunciar
charlar,  parlar,  conversar,  platicar,  departir,  abrir la boca,  sostener una conversación,  chacharear,  decir algo,  disertar,  hacer uso de la palabra,  usar de la palabra,  confabular,  despegar los labios,  farfullar,  garlar,  echarse una hablada,  cascar,  largar,  pichar
hablar a,  dirigir la palabra,  charlar con,  hablar con,  dirigir la palabra a,  dirigirse a,  charlotear
usar la voz

反义词
callar,  guardar silencio,  callarse,  callarse la boca,  cerrar la boca,  dejar de hablar,  enmudecer,  guardar mutismo,  callar la boca,  no decir nada,  quedarse callado,  amarrar su lengua,  callar el pico,  cerrar el pico,  controlar su lengua,  morderse la lengua,  no decir ni pío,  ponerse el dedo en la boca,  sujetar su lengua,  cerrar la bocota,  cerrarse como almejar

联想词
conversar交谈;discutir审议,研究;escuchar听;charlar谈话,聊天,闲谈;platicar交谈;preguntar提问;oír听到,听见;dialogar对话;debatir讨论;opinar提出意见;decir说;

Hablo tres lenguas.

三种语

Empezó su discurso hablando de la guerra.

他从战争说起,开始了他的演讲。

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.

Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.

访谈中这位女演员了她的新电影作品。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家的时间不合适,我们没能那件事情.

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

这么多人面前讲话我感到害羞。

Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.

讲话有吃音的毛病

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气着。

Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.

看,也了一位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。

Mejor no le hables, hoy anda insoportable.

你最好什么也别说,今天她根本承受不了。

Habla siempre con desprecio de sus inferiores.

讲话的时候,老显出瞧不起她下属的神情。

He oído hablar tan bien de ti.

我听到了太多对你的溢美之词.

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Mi abuelo me hablaba de su vida.

我爷爷跟我了他的一生。

Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.

讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。

Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.

孩子,你不能吃饭的时候说话这是没有教养的。

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他说话带着悲观的语气。

Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.

这个小女孩就是个天才,她说话前就学会弹钢琴了

No me permitieron hablar en la reunión.

他们不允许我会上

Los chicos estaba hablando en la clase.

这些男孩们课上说话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hablar 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,