法语助手
  • 关闭

m.

1.光荣,荣:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣让给别人,把困难留给自己.


2.,名
~ profesional .
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的.

3.荣幸,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显.
9.pl. 荣务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.设宴待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的名.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客人以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到的;honorable可尊敬的;mérito作为,举止;nombre名字, 名称, 名;honrado诚实的;deber应当,必须;

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个望卓著的讲坛讲话的确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的和特权。

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我的来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我的来担保

Ahora tengo el honor de presentar ese proyecto de resolución a la Comisión de manera oficial.

现在,我谨正式在委员会面前介绍该决议草案。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得市民身份

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的法语例句

用户正在搜索


osmonde, osmondite, osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,