法语助手
  • 关闭
inmediato, ta

adj.

1. «a» 接连的;挨近的,靠近的;邻近的,附近的;临近的,最近的:

Mi casa está ~ a a la suya. 我家和他家紧挨着.
Vive en un pueblecito ~ a Beijing. 他住在一个离北京近的小村子里.
Bajaremos en la estación ~ a. 咱们下一站下车.
causa ~ a 直接原因.
en un futu-ro ~ 在最近的将.
intereses ~ s 的利益.


2.即刻的,立即的:

una medicina de efecto ~ 一种立即见效的药.

de ~
立即,马上:
Vaya de ~ a buscar ese libro a la biblioteca. 您马上到图书馆去找那本书.
派生

近义词
colindante,  contiguo,  junto,  limítrofe,  vecino,  adyacente,  lindante,  confinante,  próximo,  finítimo,  cercano,  aledaño,  de las proximidades,  lindero,  circunvecino,  convecino,  rayano,  adjunto,  circundante,  vecinal,  anejo,  asurcano
de plazo breve,  a corto plazo,  de cercano plazo,  a cercano plazo,  de corto plazo,  de estadía corta,  estacional

反义词
lejano,  apartado,  distante,  remoto,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  a distancia,  fuera del camino,  íngrimo

联想词
enseguida立即;rápidamente, 迅速;instantáneamente即刻;instantáneo瞬间的;pronto的;instante瞬间;súbito突然的,意外的;rápido的;inesperadamente不料;súbitamente忽然;fulminante暴发性的;

Mi casa está inmediata a la suya.

我家和他家挨着.

El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.

船轻轻的摇,他进入了梦乡。

Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.

她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。

Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.

应该立即将他们安全送返日本。

Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.

但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履行其承诺。

Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

这样便可使对静止卫星能将立即发出警报同精确定位结合起

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些任务必须立即执行。

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套微小但重要的措施,供立即实施

Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.

这样做符合我们的集体利益,费用问题不应当成为关切的问题

Entretanto, hay medidas más inmediatas que podemos y debemos adoptar desde ahora.

与此同时,我们能够也应该立即采取更多的行动。

Al plantearse el caso, la persona es exonerada de inmediato de las fuerzas militares.

任何这种情况的发生将立即导致从军队中开除。

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16次全体会议结束后立即举行。

La deuda pendiente de todos los países menos adelantados debe condonarse de inmediato.

所有最不发达国家的未偿债务都必须立即取消。

Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.

需要立即采取行动,没有任何借口可以推迟。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。

1 Inmediatamente después de que se levante la segunda sesión de la Quinta Comisión.

在第五委员会第2次会议结束后举行。

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后改变立场宣布立即停飞。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmediato 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,