法语助手
  • 关闭


m.

1.«manejar, utilizar» 器械,器具,仪器, 械:

~ s. ópticos 光学器械.
~ s de labranza 农具.


2. «tocar»器.
3.【转】手段,工具:

servir de ~ para algo 充当实现某件事情的工具.

4.【法】公证书.


~ de cuerda
器.

~ de percusión
打击器.

~ de viento
器.

~ musical
器.

~ neumático
参见 ~ de viento.

hacer hablar a un ~
演奏得如歌如诉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
herramienta,  útil de trabajo,  apero,  implemento,  máquina herramienta
medio,  órgano,  vehículo,  mecanismo
instrumento musical

联想词
instrumental器械的;mecanismo械,构,作用制;órgano器官;violín小提琴;instrumentación仪器仪表;herramienta工具,器具,家什;objeto物;elemento要素;clarinete单簧管;aparato器具, 设, 排场, 器官;acompañamiento陪同;

Su especialidad es el violín , pero también sabe tocar otros instrumentos.

她的专长是拉小提琴,但是也演奏

En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.

这个玩具在卡洛斯手里变成了名副实的科学工具

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.

除了小提琴之外,还会演奏

La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.

拉丁美洲的音使用弦和管

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

它应当继续分析奖励措施的有效性,并以它政策手段为目标。

El Tratado es el instrumento internacional más importante para lograr estos fines.

条约是国际上实现这些目标的主要工具

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在它法律文书和国内法中也有采用。

Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.

这项倡议是一项打击国际恐怖主义的重要工具

El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.

巴西签署了所有这些文书,并批准了中10个文书。

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了安排,如谅解忘录。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.

因此,这些国家是实现改革的最佳工具

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利器

También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.

我们还需要新工具例如建设和平委员会。

En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.

有力且明确的法律文件应成为这项努力的一个内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instrumento 的法语例句

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,