El antebrazo es la parte del brazo entre el codo y la mano.
前臂是连接肘部和手之间的部分。
)
人
种权力. 
<事上>有权威.
人有影响.事上>
人一顿耳光.
一目的聚在一起的人的)帮,伙,群.
比亚方言] 时机,机会.
一文学或艺术作品作过修改而比作者本人更为老练的人]:
世的)精明.
】(规

之外的)多
册
.
事完全交给
人.
地,坚决地.
人手里:
人之手,落入
人的掌握之中.
物.
人)严格,严厉.
物)施用过量.
人负责.
人).
人以便握手)
句中].
人照管,交给
人办理.
人放手去干,不加限制,不加约束.
人)拉着手的,由(
人)领着的:
人)指引的,由(
人)保护的.
人.
人决
人手中,在
人掌握中.
人握手.
的一侧行进.
人的手中.
人的手(写、做)
了那件事情.
事.
物不离
人的手.
事.
人裁断.
人手中抢去.
人有影响.El antebrazo es la parte del brazo entre el codo y la mano.
前臂是连接肘部和手之间的部分。
Voy a comprar un saco de mano.
我要去买个手提包。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
Me he quemado la mano con el agua caliente.
我的手让热水给烫了。
Cubrimos la pared con una mano de pintura.
我们给墙壁上了一层油漆。
Puedo tocar el techo con la mano.
我的手可以摸到天花板。
Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.
我拉着老人的手带着他过马路。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。
En todo eso se ve su mano.
在那件事情上面自始至终都可以看出有他插手.
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的科学工具。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我的手冻伤了。
María tiene un corte en la mano.
玛利亚手里握着一把刀。
Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.
为了不让他逃走,他们抓住了他的手脚。
Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰不到。
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
母亲不答应儿子不洗手就用餐。
Me hizo una indicación con la mano.
她用手给我指了指.
No corras con las tijeras en la mano.
不要手里拿着剪刀乱跑!
Puse las manos sobre el radiador porque las tenía heladas.
把手放到暖气片上,因为手很冷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。