法语助手
  • 关闭


tr.

1.使动,移动,摇动,推动,带动:

~ una piedra 移动一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹动着.
El vapor mueve el émbolo.汽推动活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带动列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推动他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感动,打动.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,动身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.动弹,活动:

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一动也敢动.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃动,动:

Se mueven las hojas de los árboles.动.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活动,人家会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移动)+ -er(动词后缀)→ 使动,移动
词根
mov-/mo(t)- 动,移动
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar搬动,移动;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转动,滚动;girar转动;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar;levantar抬起;agitar摇晃, 煽动, 使平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

吹动.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地晃动双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者运动及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展运动可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等运动主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展运动就是其中一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运动所有成员国意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

动弹全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进是各种慷慨和有远见主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动赞成增加“扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,