法语助手
  • 关闭

intr.

1. (衣服) 起:

Esa falda respinga por un lado. 那条裙子有一边往上.
(作自复动词): Esa chaqueta se te respinga por detrás. 你那件衣服背后着.


2. (动因受烦搅) 蹦叫.
3. 【转】 抗拒; 抱怨.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
saltar hacia atrás,  saltar para atrás,  echarse impulsivamente para atrás,  recular,  respingar hacia atrás,  respingar para atrás,  retroceder del susto
brincar del susto,  dar un sobresalto,  pegar un salto del susto,  respingar del susto,  retraerse por el dolor,  sentir un sobresalto
repropiarse
replicar,  responder,  contestar bruscamente,  contestar con impertinencia,  retobar

反义词
calmarse,  despreocuparse,  guardar la calma,  serenarse,  descansar,  no tener prisa,  obtener descanso,  relajarse,  reposar,  tener calma,  tomar el asunto con calma,  tomar las cosas con calma,  tomar las cosas con más calma,  tomar un descanso,  desencolerizarse,  expansionarse,  guardar calma,  llevar suave el asunto,  perder cuidado,  recobrar la calma,  recobrar la compostura,  sosegarse lentamente,  volver a la calma,  volverse más calmado,  volverse menos tenso,  desacalorarse,  echarse el viento,  llevar las cosas al suave

联想词
sangrar流血,淌血;disimular掩盖;tragar吞;callar沉默不语;chupar吸;acariciar爱抚;voltear翻转;gritar喝倒彩;agarrar抓住;abrazar拥抱;sonreír微笑;

用户正在搜索


demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,