法语助手
  • 关闭

tr.

1. (建筑物等)符合卫生条件[尤指去除潮气].
2. (地面)干燥.
3.补救,弥补.
4.保障,保证(不受损).
5.(货币)保持稳定.
6.【法】(因质量问题向买主)赔偿损失.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 干燥, 具备卫生条件, 补偿
  • sanidad   f. 健康, 卫生, 卫生状况, 卫生保健事业
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损健康
  • malsano   adj. 有健康;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保健;卫生
  • sano   adj.  健康, 卫生, 有益于健康

近义词
librar de gérmenes,  higienizar,  desinfectar
reformar,  corregir,  enmendar,  poner enmienda a,  rectificar,  subsanar
pagar a satisfacción

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
revitalizar新生,复活;limpiar清洁,干净;rehabilitar复原;regenerar恢复;purificar精炼;regularizar正常;restaurar修复, 恢复, 复辟;modernizar现代化;reactivar增加活力, 复活;estabilizar稳定,稳固,牢固;depurar净化;

La Oficina necesita una base de financiación saneada, así como un entorno de transparencia, responsabilidad y reforma estructural.

办事处需要良好筹资基础还需具备透责任感,并且需要进行结构改革。

El Departamento siempre ha otorgado una gran importancia a mantener una situación presupuestaria saneada y en los últimos años ha podido desempeñar todas sus funciones con los recursos asignados.

大会部一贯高度重视保持良好预算财务状况,过去几年一直在分配所得资源范围内履行其各项职能。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

La guía de Dakar, fruto del primer Foro Mundial sobre Agua, Saneamiento e Higiene, ofrece otro modelo útil a los países en desarrollo para alcanzar los objetivos en materia de saneamiento.

首次饮水,环卫讲卫生全球论坛所产生《达喀尔路线图》为发展中国家实现环卫目标又提供一个有用模式。

Hablar de eficacia es también hablar de una gestión saneada y razonable de los recursos financieros, por lo que Suiza celebra la reestructuración de los centros de información de las Naciones Unidas.

关于效率,应该关注资金健康合理用,因此瑞士祝贺联合国新闻中心改组。

Después de haber empezado por esta parte saneada del sector, las autoridades policiales y judiciales ya se han puesto a combatir la trata de seres humanos en los sectores que funcionan sin autorización.

从该部门这一净化部分开始,警察司法当局目前正在处理无许可证部门中贩卖人口问题。

La realización del objetivo de reducción de la cantidad de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento se verá considerablemente facilitada por el establecimiento por la Directora Ejecutiva del Fondo Fiduciario de Agua y Saneamiento.

执行干事建立水卫生特殊用途基金将大大促进减少得不到饮用水卫生设施人口数量这一目标实现

El Programa de Gobernanza de los Recursos Hídricos del PNUD y el Programa sobre Agua y Saneamiento del Banco Mundial trabajan conjuntamente en la preparación de iniciativas rurales y urbanas relacionadas con el abastecimiento de agua y el saneamiento.

开发计划署水管理方案世界银行饮水卫生方案正共同努力发展供水卫生方面农村城市活动。

Subrayando la necesidad de una gestión financiera saneada, se instó a que se analizaran los problemas de auditoría en los informes futuros; a la mejora de los mecanismos de control interno; al incremento de la cobertura de la auditoría en la sede; y a la realización de ejercicios de determinación de perfiles de alto riesgo, en particular en las oficinas en los países.

着重指出需要健全财务管理因此呼吁在将来报告中分析审计缺点,加强内部管制机制,规定在总部审计范围;以及说高危险情况,特别是在国家办事处。

En el sector financiero, los asociados respaldarán las actividades de las autoridades para sanear las finanzas públicas mediante la modernización de las administraciones financieras; la mejora del seguimiento y control del sistema fiscal aplicable a las empresas; la elaboración de una carta de buena gobernanza económica y financiera que cada uno de los responsables deberá firmar antes de asumir sus funciones; la concienciación de la población en lo tocante a la gestión de los asuntos públicos, desde la base hasta la cúpula del Estado.

在财政方面,伙伴们将支持政府当局以下列方法努力整顿国家财政:财政管理现代化;改进对企业税则监督管理;制定经济财政适当管理条例,并规定每个主管在就职前必须在条例上签字;并人民了解国家(从基层到政府首脑)管理情况。

Abastecimiento de Agua y Saneamiento Básico - La Fundación Nacional de Salud atenderá a 13 comunidades (o grupos de comunidades).

水供应住户基本卫生设施——国家卫生基金会将为13个社区(或社区群)提供资金。

La Subdivisión de Agua, Saneamiento e Infraestructura ha integrado normas sobre la buena gobernanza urbana en sus actividades relacionadas con la enseñanza y la gestión del aprovechamiento del agua.

水、卫生基础设施处将城市健全治理准则纳入其与水有关教育管理方面活动。

El programa estuvo patrocinado por el UNICEF y el Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento, con el apoyo de Oxfam (Reino Unido), y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental.

该方案由儿童基金会国际供水卫生中心发起,得到了乐施会(英国)饮水卫生合作理事会支持。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanear 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,