法语助手
  • 关闭

prep.

1.…之后, 继…之后:

Tras el invierno viene la primavera. 冬去春.

2.后面:

caminar uno ~ otro 鱼贯而行.
La ventana quedaba ~ biombo. 窗户屏风后面.
Llevaba ~ de sí más de doscientas personas. 他率领二百多.


3.《de》 除…之外, 不但, 不仅:

Tras de ser malo es caro. 不仅不好而且还贵.

4.《ir, andar, estar》 跟, 跟随; 追求, 谋求:

andar ~ una colocación 谋求某个职位.
Los perros corren ~ la liebre. 狗追野兔.


|→ m.
1.【口, 雅】屁股, 臀部.
2.[拟声词, 形容敲门等声音] 嗒嗒.
助记
源于拉丁语 trans,表“穿过,……另一边”,引申出“之后”之意,音变:ns 简化为 s
词根
trans-/tras- 穿过,……另一边;之后
派生

近义词
detrás de,  atrás de,  por detrás de,  tras de
a la siga de,  en persecución de,  en busca de,  en la búsqueda de,  en pos de,  en seguimiento de,  a la caza de,  en procura de,  a por

联想词
después随后;luego马上,立即;durante…期间;finalmente最后, 总之;culminar到达顶点;antes从前;finalizar结束;pasar移动;víspera前一日;pesar痛苦;terminar结束;

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸和平喜悦中。

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是平安夜晚会以后发生了。

Tras el parón navideño, vuelve la Liga.

圣诞节,联赛又开始了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.

淘了气之后,小孩子躲了起,害怕他们会责骂他。

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行走。

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗抛出球跑去。

Llevaba tras de sí más de doscientas personas.

他率领二百多.

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使他成为了一名很有名作家。

Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.

那次受伤,我康复得很慢。

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

法官面前作证了之后被临时释放了。

Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.

经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏法律业务背后阴谋。

Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.

绑架犯收到赎金作为交换释放了那些俘虏。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆义垮台,她遗体被保存起

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就跑去小偷了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组作出大量工作决定放弃这一努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tras 的法语例句

用户正在搜索


brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton, Brétonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,