法语助手
  • 关闭
shàng sù

apelar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

后,他刑罚被减轻为罚款。

No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.

对此,没有提出任何刑事或其他司法动议。

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

分庭撤消了对这两名几项定罪。

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了前程序。

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还驳回了检察官

La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.

旺达问题国际法庭分庭也有很繁重

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

分庭针对五人出四项判决。

245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).

委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出可能司法理由范围可以是很广

En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.

每个州首府都有法院,由三位法官主持。

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有法院和初审法院部分管辖权。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院决定向区法法院提出

Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.

另一人说,提出可以撤消判罪。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以向法官就这种决定提出

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

目前法庭只有一个案件需要审理,这是一宗案件。

Los resultados de la apelación al Tribunal Supremo siguen pendientes.

目前尚待向最高法院结果。

La legislación incluye, además, los mecanismos de apelación ante irregularidades que se presenten.

此外,立法包括处理违规事件机制。

El solicitante no apeló contra esta decisión.

人未就拒绝决定提出

Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.

提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定不得提起任何司法

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上诉 的法语例句

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


上水道, 上水鱼, 上税, 上司, 上四道菜, 上诉, 上诉的驳回, 上诉的一方, 上诉法庭, 上诉法院,