Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
西 语 助 手 版 权 所 有Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了
务减免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前
减免
务措施远远没有产生效力。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
务减免应该更加广

慨。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八国集团减免
务新建议是向前迈出
重要一步。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是减免穷国
务问题。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方
展援助应该与减免
务结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有国际援助或
务减免是不够
。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量减免中等收入国

务。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,
达国
承诺绝不能局限于减免外
。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型
务减免都不得伤害最贫穷
国
。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做
最快办法是大幅度
慨取消
减免
务。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助
减免
务方面
最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八国集团商定为若干国
大幅减免
务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是在农业品
制造品方面收取
关税应予减免。
El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
全世界
人知道他们需要
是什么:公平
贸易、更多
直接援助
减免
务。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量减免所有
展中国
务
倡议。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高减免
务进程
透明度。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八国集团关于减免
务
非洲问题
倡议,是重要
贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索
名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。