法语助手
  • 关闭
hé lǐ

racional; razonable; apropiado

西 语 助 手

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

认为这为合理的妥协提供了基础。

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国集团赞赏委员会合同安排合理化方面所做的工作。

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

合理化绝不意味着关闭心。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

际上,这方面取得了合理结果。

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理将使现粮食自给自足。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

相信的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取这些顾虑。

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力任何情况下都是不合理的。

Este método podía servir para racionalizar y simplificar los programas, y merecía estudiarse detenidamente.

此种作法可有助于使议程合理化和简化,就此应进行更详细的探讨。

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张现一个更具代表性和更合理的安理会。

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到的所有请求合理的时间内均已作出答复。

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有合理和客观的基础,它就必须得到尊重。

Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.

秘书长有关经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 合理 的法语例句

用户正在搜索


boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade,

相似单词


合开账户, 合刊, 合口, 合口呼, 合口味, 合理, 合理安排劳力, 合理布置, 合理冲撞, 合理单位制,