Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国
安排意味着愿意开放边境。
arreglar; disponer; tratar; pinchar
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国
安排意味着愿意开放边境。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一

库是一个长期管理
项目。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者

境地,就如同在野蛮时代一样。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并
任何非法进口
品。
Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
将需要在场址外对产生于清洗器
残留
和微粒进行
。
Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
少量持有人很难
这些材料。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、
得和
动产和不动产以及提出法律诉讼
行为能力。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双方同意,婚姻双方可以
他们
共同财产。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭
审理程序,将按藐视法庭予以
。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和
放射性废料。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些
技术亦可导致持久性有机污

无意形成和排放。
Los temas abordados abarcan el gestión, el tratamiento y la eliminación de los desechos.
探讨
问题包括废
管理、
理和
。
Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.
这应该包括关于收缴和
非法和剩余武器
具体措施。
Se debería actuar con toda celeridad ante cualquier actividad tendiente a entorpecer el proceso electoral.
凡破坏选举进程
举动都应迅速受到
。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产
已婚夫妇享有
共有不动产财产
同等权力。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以
代已列出
废

方法
替代方法。
La disposición final del combustible gastado es, por tanto, una actividad propuesta para los enfoques multilaterales.
因此,乏燃料最终
是多边方案
一个候选方案。
Estas cuotas podrían pagarlas en última instancia los generadores de los desechos que utilizaran el repositorio multinacional.
这些费用最终可能由将要使用多国
库
废
生产者支付。
Los residuos sólidos que generen los desechos sólidos tratados deberán ser aptos para la eliminación en vertederos.
可采用土地填埋方式对从固体废
投入中生成
固体残留
进行
。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行
之前对浓缩
、吸附
或吸收
进行预
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。