法语助手
  • 关闭
è yào

esencial; principal; fundamental; breve

西 语 助 手

Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.

扼要把访问这个地方理由说一下。

La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.

小组委员会主席送交委员会说明是简单扼要

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决优点。

Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

应当简明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

Me contó en esencia lo sucedido.

扼要地给我讲了讲事情.

A continuación recapitularemos los más importantes.

下面再扼要说明几个重点方面。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑战略方向。

En este sentido, puede contar con la cooperación de Filipinas, incluso en cuanto a que esta declaración será breve.

在这方面,你可以依赖菲律宾代表团合作,包括在本次简明扼要言中,也将对你提供支持。

Es preciso acentuar la transparencia haciendo más clara y concisa la presentación del presupuesto y presentando informes completos acerca de su ejecución.

应增加透明度,使提出预算更加简明扼要,并就预算执行情况提交详尽报告。

Algunas delegaciones alentaron al PNUD a que, en el futuro, presentara un análisis de las tendencias más conciso, centrándose en aspectos susceptibles de mejora.

几个代表团鼓励开计划署今后提供更加简明扼要趋势分析,重点关注有待改进领域。

Es preciso, además, que las recomendaciones sean concisas, realistas y concretas, teniendo debidamente en cuenta la complejidad de las situaciones que pueden darse en un país.

此外,建也必须简明扼要,符合现实,并且实际具体,适当虑及一国可能存在情况。

El Presidente (habla en inglés): Como ya es muy tarde, pido a los representantes que hagan sus explicaciones de voto o de posición lo más breves posibles.

主席(以英语言):鉴于时间已晚,我谨请各位代表在作解释投票或立场言时尽量简明扼要

En los informes nacionales se debe incluir información sobre la aplicación de la Convención de forma concisa y coherente, en particular sobre los progresos que se hayan hecho a ese respecto.

国家报告务必提供关于《公约》执行情况扼要、一致信息,特别是关于在执行《公约》方面所取得进展信息。

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标描述通俗易懂,简明扼要,可以普遍适用于任何一个网络成员工作。

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得简明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、简记和执行摘要方面也需要帮助。

Además, en él se describen las distintas posibilidades para que Santa Elena genere una riqueza sostenible a través de la inversión interna, el turismo, las exportaciones y la sustitución de las importaciones.

另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代。

Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.

关于以成果为中心制定预算问题,韩国代表团注意到秘书长努力以一种更加简明扼要形式提出预算并使预算具有战略方向,韩国代表团对此表示欢迎并感到满意。

Para ahorrar tiempo y también porque antes hemos dicho que queremos un texto claro y sencillo, voy a intentar hacer una propuesta muy sencilla que, a mi modo de ver, tiene en cuenta las distintas inquietudes.

为了节约时间并根据我早些时候所说话——即语言简明扼要是我们一贯目标——我要尝试提出一项非常简单,我认为,该提将提出各种关切。

Sr. Dauth (Australia) (habla en inglés): Sé que debemos ser breves y por lo tanto prescindir de las formalidades, pero debo felicitar a Dinamarca por su destacada conducción de la labor del Consejo este mes.

多思先生(澳大利亚)(以英语言):我知道,我必须简明扼要,因此必须省却礼节,但我必须祝贺丹麦出色处理本月份安理会工作,否则对我来说将是一个严重错误。

En un anexo del informe de la Comisión correspondiente a ese año se incluyó un breve resumen en el que se exponía el planteamiento y la estructura general que se podrían adoptar en relación con el tema.

有一个扼要提纲说明了该专题可能采取通盘结构和着手方式,载于当年委员会报告附件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扼要 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


扼杀, 扼杀者, 扼守, 扼死, 扼腕, 扼要, 扼要的, 扼要地, 扼要地描述, 扼制,