法语助手
  • 关闭
jù jué

rechazar; rehusar; negar; rehuir

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您做这件事情?

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

了所有求婚者,因此最后孑然一身。

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证作证指控被告。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女,不会帮助你。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,了长官的命令。

Me han negado el permiso de residencia.

他们了我的居留许可。

Me niego a asistir a esta reunión.

参加这个会

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派承诺

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

府发言向新闻界发表讲话。

Se negó a asistir a esa reunión.

出席那次会

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥了这一计划,于是Baker先生出了辞职。

Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.

洪都拉斯再次谴责并一切恐怖主义行为。

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果安全理事会这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在出这种邀请之前就已经了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初出的区域化建已被

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭

También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.

也可向此类外国颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


拒付一张票据, 拒黄, 拒贿, 拒谏饰非, 拒缴租税, 拒绝, 拒绝 [法]拒绝审判, 拒绝<引>, 拒绝罢工的工人, 拒绝参加,