法语助手
  • 关闭
zhèng guī

regular; estándar

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级采取动来管理非住区(一个优先事项)。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

武装部队复员的第一阶段正在取得令人满意的展。

Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

可以对和非体制有益的区分。

Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

网络塑造了体制。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况化。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在课时之后还在继

Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.

教育了入学状况的改善。

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和部队联手作战。

En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

服务部门在发展中国家发挥着重要的作用。

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上学校。

La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.

外国直接投资促了从非零售业的转变。

En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

最后,他们自己成为了零售商。

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教育精英在劳动力市场的部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人希望找到这种好机会。

Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.

在所有区域内,从事非经济活动的主要为妇女。

Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.

不久前,学前教育被纳入了小学。

Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.

关于非经济部门对经济增长的贡献的资料就更少了。

No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

但是还没有政制度迎合这面的需要。

Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

结果产生了大量处理不当并需要予以化的例。

Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.

它们还创造并促了一些在比较的环境下人们较难达成一致的价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规 的法语例句

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


正根, 正宫, 正够, 正骨, 正光电性的, 正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军,