法语助手
  • 关闭
guǎn lǐ

administrar; gobernar; regir; manejar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库是一长期项目。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

主要挑战是如何联合拟订方案供资工

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级采取行动来非正规住区(一优先事项)。

En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).

已在少数族裔地区(StrpceMitrovica)开办了办公室(一优先事项)。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件涉及文件提交、处理印发全过程。

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内

Este Protocolo ha sentado las bases de la cooperación y ordenación de los acuíferos transfronterizos.

《议定书》规定了合跨界含水层基础。

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合制水资源规定?

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界含水层共同监测网络或计划。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助法律咨询股相关,不如说应由行政领导层负责。

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一P-5员额将从事务部门调到司法行政部门。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行改革,如改变口粮手册格式。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准业程序是根据临时口粮手册制定

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

部还将要求为建立数据综合平台增加经费。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,部门改革有其本身理由。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理将使我们实现粮食自给自足。

Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.

将请环境集团为促成这一功能出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理 的法语例句

用户正在搜索


Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé, frappement,

相似单词


管乐器的孔, 管乐器口, 管乐五重奏, 管乐音乐会, 管蠡之见, 管理, 管理保障股, 管理不善的企业, 管理部门, 管理财产,