El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.
宇航员穿着宇航服探索了月球
面。
superficie; apariencia; superficial; aparente
El astronauta exploró la superficie lunar con su traje espacial.
宇航员穿着宇航服探索了月球
面。
La superficie de los figurines es magnética.
这个俑的
面
有磁性的。
Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.
研究
题,忌带主观性、片面性和
面性。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的
面痕迹可
看出它的磨损。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用
面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种
面证据对待,予
禁止。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这

面方式处理真实的
题。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使
前的

期也仅仅
面现象。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应该
实质性的而不
面的。
La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.
我们的承诺不
夸夸其谈,不
面文章。
Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.
如果不能适当处理这个较深层的
题,那么任何变革都将只
面的。
Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.
尽管特许经营者与授与特许者
面看起来完全一样,但两者相互独立。
Las dos cosas son iguales en apariencia, pero esencialmente distintas
这两个东西
面上一样,但本质上却完全不同.
En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.
2 其次,缔约国声称,不存在任何
面上证据确凿的违反《公约》第十四条的情况。
Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.
但
题
,这些承诺
否成为毫无意义的承诺,只
面文章。
Las apariencias mienten.
面现象会使人产生错觉。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些
面看来
入侵前的“许可租赁协议“实际上
近期开出的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星
面的15%
永久冻土。
En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.
不然,这种改革说得好
面性的,说得不好
毫无意义的。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和
面上统一的政治党派。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。