法语助手
  • 关闭
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

他的行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕的空气污染仍然很严重。

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生的事情.

El olor denuncia la presencia del insecticida.

气味这儿有农药.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

他对这事情不感兴趣。

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断的混浊空气近处有化工

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到蒸汽已经沸腾,对吗?

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备的组装,请参阅随附的书。

Indició con los dedos cuántos años tenía.

他用手指自己是几岁。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

在那些事件里面他都干些什么.

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的类似事例并非都能问题.

La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.

节余情况应在执行情况报告中应予以

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充,实际上目前没有最后确定的选举预算。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步一下程序问题是什么?

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

这些事宜在秘书处的中又作进一步强调。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.

我们当然想实事求是地所发生的情况。

La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.

委员会建议接受重新设置D-1员额的理由。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


说了算数, 说理, 说漏了嘴的(人), 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明(解释), 说明(书), 说明的, 说明符,