法语助手
  • 关闭
pò shǐ

obligar; forzar

西 语 助 手

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障使我们停了下来。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情加在一起使他采取那些措施。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

使他不得不采取那些措施。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

全球化的世界日益使我们各个社会更加相互依存。

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“使”各党派可能更多地将妇女吸纳为党员。

La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.

粮食短缺也使许多儿童到街上游荡。

No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.

虽然如此,但家庭的经济使未成年人进入劳动市场。

En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.

在此方面,我们不应使宪法委员会以不合法的方式行事。

La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.

执行紧急任务的需要使该部依赖临时人员。

La inseguridad en la tenencia también contribuye a que una mujer decida permanecer en una situación abusiva.

缺乏有保障的使用权也使妇女决定继续忍辱负重。

La cumbre de este año y su documento final nos han obligado a vernos en el espejo.

今年的首脑会议及其结果文件使我们进行反思。

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义政权使其政治反对者逃亡是一种特别的情

Las cadenas aludieron a otras fuerzas del mercado que, según sostuvieron, les habían hecho aumentar los precios.

连锁店指称,是其他市场因素使它们提高价格。

No se debe obligar a los países en desarrollo a seguir los programas de un país desarrollado.

不应使发展中国家走发达国家的路。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,使他们实现上述目标。

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

这种非法没收活动使人民背井离乡,从而造成流离失所。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚的宵禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迫使 的法语例句

用户正在搜索


coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter, cocoteraie,

相似单词


迫切的, 迫切的请求, 迫切的心情, 迫切的需要, 迫切需要, 迫使, 迫使承认, 迫使辞职, 迫使某人沉默, 迫使某人服从,