法语助手
  • 关闭
cuò guò

perder

欧 路 软 件

No debo perder la oportunidad de practicar español.

我不应错过练习西班牙语的会。

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过还得重新排队.

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

我们有一个进行实质性改革的独特会;这个会决不能错过

Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.

这是一个我们不能错过会。

La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.

委员会绝不能因任何理由错过这一重

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个会。

Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.

她很望因为错过来不我们的派对

He perdido el autobús.

错过

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

如果错过这一会,严峻的事实就是死亡将会进一步幅度上升。

Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.

一个极其宝贵的会就此错过

Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.

我们敦促双方不要错过这一进一步推动和平进程的会。

Eso no debió ocurrir.

这个会本来是不应该错过的。

Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.

国际社会因拖延时间而错过,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命的代价。

No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到有60个国家错过提交报告的最后期限。

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但我们决不可错过目前面临的

Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.

让我们不要再欺骗自己:如果我们错过这次改革会,今后几十年都不再会有这种

Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.

这一方法错过防止这一集中在最易受感染人口的流行病传播到广人口的重要时

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

这是国际社会指出方向、处理我们所有人面临的关键问题的关键时刻,但这个错过

No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.

但是,委员会继续非常关切地注意到71个国家错过提交报告的最后期限。

Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.

这次会被错过,不仅未解决核不扩散制方面最紧迫的问题,也没能解决更广泛的国际安全问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错过 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过, 错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会,