法语助手
  • 关闭
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

西 语 助 手 版 权 所 有

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色表现方式。

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关某些方面问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统底端,鸿沟实际上正扩大。

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济平等之间鸿沟

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间断扩大鸿沟

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导活动有助于缩小鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开可逾越鸿沟

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级合作应当得到区域合作,以便弥鸿沟

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间鸿沟形成。

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间鸿沟继续扩大。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别鸿沟最底层。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内重大信息鸿沟

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍研究资料表明,鸿沟两个极端间着一大串“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决能忽视发达与发展中国家之间日益扩大鸿沟

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


鸿, 鸿博之士, 鸿飞冥冥, 鸿福, 鸿福齐天, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿鹄之志, 鸿毛, 鸿门宴,