法语助手
  • 关闭

谨言慎行

添加到生词本

jǐn yán shèn háng
parler et agir attentivement; être prudent avec ses paroles et actions
法 语 助 手

Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux et ne se livrer à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Autorité.

秘书处工作人员随时谨言慎,以符其国际公务员的身份,事与正当履管理局职责相容的任何活动。

Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaire international(e), et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à l'Organisation.

秘书处工作人员随时谨言慎,以符其国际公务员的身份,事与正当履国职责相容的任何活动。

Ils doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaire international(e), et ne se livreront à aucune forme d'activité incompatible avec l'exercice de leurs fonctions à la Cour.

工作人员随时谨言慎,以符其国际公务员的身份,事与正当履法院职责相容的任何活动。

Par exemple, l'alinéa a) de l'article 2 du Règlement stipule que les experts en mission doivent faire preuve des plus hautes qualités d'intégrité; l'alinéa d) du même article dispose qu'ils doivent avoir une conduite conforme à leur statut d'experts en mission; l'alinéa j) prévoit que les experts en mission doivent se conformer aux lois en vigueur localement et honorer leurs obligations juridiques privées; enfin, l'alinéa k) de l'article 2 leur interdit toute forme de harcèlement sexuel ou sexiste.

例如,条例2(a)要求特派专家信守人格完整的最高标准;条例2(d)要求他们谨言慎,以符其作为特派专家的身份;条例2(j)要求特派专家遵守当地法律并履私人义务;条例2(k)严禁任何形式的性骚扰和性别骚扰。

Par exemple, l'alinéa b) de l'article 1.2 du Statut du personnel stipule que les fonctionnaires doivent faire preuve des plus hautes qualités d'intégrité; l'alinéa f) du même article dispose que les fonctionnaires doivent, en toutes circonstances, avoir une conduite conforme à leur qualité de fonctionnaires internationaux; l'alinéa c) de la disposition 101.2 du Règlement du personnel stipule que les fonctionnaires doivent se conformer aux lois en vigueur dans leur lieu d'affectation et honorer leurs obligations juridiques privées; enfin, l'alinéa f) de la même disposition interdit toute forme de harcèlement sexuel ou sexiste.

例如,《工作人员条例》的条例1.2(b)要求工作人员信守完整人格的最高标准;《工作人员条例》的条例1.2(f)要求工作人员随时谨言慎,以符其国际公务员的身份;《工作人员细则》的细则101.2(c)要求工作人员遵守当地法律并履私人的义务;《工作人员细则》的细则101.2(d)严禁任何形式的性骚扰或性别骚扰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谨言慎行 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


谨先致谢, 谨小慎微, 谨小慎微的, 谨小慎微地, 谨严, 谨言慎行, 谨致谢意, , , 槿,