On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
在唱歌。
不
。
拒不接受别人
见。
左耳听觉不灵。
听的人比聋子还要聋。
听, 倾听, 听取:
的理由。
见
在这点
蛮不讲理。
。
在歌剧院演出。
说来, 按
的说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听
说来事情似乎很严重。
的话。
, 表示, 透露
不怀
; 看不出在某事
有

熟悉自己的本行业务。
思?
思就是…
不许人家做这事。
动身。
, 忙于; 
, 赞成:
一个安排
思, 明白自己的
思:
见; 串通一气:
们对大会程序取得一致
见。
们相处得很不好。
们互相勾结, 狼狈为奸。
的说法
的说法,
本该赢了s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,
说来, 按
的说法:À l'~, l'affaire serait sérieuse. 听
说来事情似乎很严重。 entendre faire vt. dir 想做某事, 打算做
entendre parler vt. dir 听说
On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民
。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街
过兵的铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
和
的
司相处的很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听到火车的汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
和
事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听
说来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
们在价钱
达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组的人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在这个嘈杂的世界里,我听到的是你的声音。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。