C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味
笑话。
变位形式n.f.

包
〉〈口语〉开玩笑
话, 大话, 谎话
, 不开玩笑
点!
〉玩笑
!C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味
笑话。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我
叔叔罗杰

些不文明笑话。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过是个笑话,但是这实在太过分了!
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰
,还是好奇
人
恶作剧。
Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上
这条烟。
Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
饱
沧桑
老妇人披着大衣,手拿烟袋。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗
中学生笑话”变成了一个重要话题。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人
习俗流传开来,捉弄人最
用
手段就是赠送假鱼啦。
Il prend tout à la blague.
他玩世不恭。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去是不是真
。这是个玩笑吧?
Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有
年轻男孩一样,他喜欢玩,喜欢搞笑,喜欢七嘴八舌,好动。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异
热吗?全球变暖
这些故事真
不是开玩笑。
Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那个玩笑
午后,那个

孩子邪/恶
拿走了哥哥我
玫瑰。
Il raconte une blague salace.
他
了一个黄段子。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人
计谋。
Blague dans le coin.
〈转
〉说正
, 不开玩笑。
Il raconte des blagues.
他在说笑话。
Pas de blague!
别说笑话!正
点!
C'est ma blague.
这是我
烟袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。