Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他说,他可看见,他可以嗅觉到。
看得很清楚。
实实在在看到
。
外科医生看。
看看。
不定式句]:terre féconde qui voit mûrir le blé 长着黄澄澄
麦子
肥沃土地
看透了你
用心。
看到在行驶着
那些车辆。 [voiture 是rouler
主语, 故vu 与 voiture 性数一致]
看到人们驾驶着
那些车辆。 [voiture 是conduire
宾语, 故vu 不变]
表语]:Vous m'en voyez ravi. 你看
对这感到很高兴。
倒希望你也处在
立场上看看。 


事还从来没见过。
还在后面哩。
事!
人, 阅历丰富
人
见过
多了!
某人吃苦头, 让某人尝尝滋味: en faire voir à qn de toutes les couleurs 让某人尝尝各种滋味
见; 跟…来往:
碰巧见到过他。
医生
能见见科长吗?
见你吧。
已经对他腻了。
画。
已校阅过这篇文章。
病人看病
滚开!
工人研究过。
们看看!
看到跟他争论无用
。
发现你没有把
们忘掉。
看不出有解决
办法。
们不明白这是怎么回事。
含义
懂了![常用作讽刺]
跟你看法相同。
[悲观
]态度
毫不相关。
们瞎说。
说吧, 你对这一行为是怎么看
?
想像不出会去求他。
们最近见过面。
事。
电影
建议你去咨询一下律师。se voir: s'observer, se contempler, se regarder, se figurer, s'imaginer, apparaître, paraître, se considérer, se remarquer, se représenter, être, commercer (littéraire), frayer (littéraire), voisiner, advenir, arriver, se présenter, survenir, transparaître, imaginer,
voir vt望
voir le jour 诞生, 降临人世, 问世, 出版
法 语 助 手Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他说,他可看见,他可以嗅觉到。
Je ne vois aucune raison d'attendre plus longtemps.
认为没有任何理由进一步拖延。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8
评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草案2.5.8
评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在准则草案2.5.8后面提议
一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2
评注第(9)-(11)段。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参看保罗·洛伊特
用语,同上。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草案2.1.3
评注,前面
脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1
评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整
案文见准则草案2.5.8
评注第(10)段。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面
开支得到全额补偿。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
们希望看到迅速进展
另一个领域是私有化。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
见下文第三章关于体制框架
论述。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生产商过度采伐超过了法律规定
限度(见方框1)。
Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.
对《环境法》
分析,见Brighton and Askman, 同前,第183-184页。
Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
案文见《国际法材料》,(1963)第2卷,第685页。
Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.
案文见《国际法材料》,(1963)第2卷,第727页和第36卷(1997)第1462页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。