À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%是化石燃料提供。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%是化石燃料提供。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使部一次能源另外28%是碳氢化合物提供。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,球对一次能源需求增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,球一次能源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能源消费中份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上并提到,代价太高,诸如风和太阳能等可再生能源目前只提供世界一次能源供给总量1%以下。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属一次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应能源都清洁可再生能源,但只有近30%一次能源源进口矿物燃料。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途选择是电制氢,以作船只和车辆一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方对使一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利各种设想,都设想取地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源一次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续、无污染一次能源是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定目标一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关伊拉克与邻国之间区域对话会议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本一次能源多半是从外国取得,为了提高能源安,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要是能源数据应进行一次收集、多种应,包括一次能源生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家会议后续行动表示关切,并对贸发会议未能举办一次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。