À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%是由化石燃料提供。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方对使一些术语未作界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要是能源数据应进行一次收集、多种应,包括于一次能源生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家会议后续行动表示关切,对贸发会议未能举办一次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ici 2020, la Chine vise à réduire ses émissions de dioxyde de carbone de 40 à 45% par rapport au niveaux de 2015 et à augmenter à environ 15% la part des énergies non fossiles dans la consommation énergétique primaire, selon cette directive.
根据该指令,到2020年,中国目标是将二氧化碳排放量从2015年减少40%至45%,并将非化石燃料在一次能源消费中份额提高到15%左右。