Ces instruments devraient eux aussi être universels.
这三附加议定书也应具有普遍性。
Ces instruments devraient eux aussi être universels.
这三附加议定书也应具有普遍性。
Une coalition antiterroriste universelle a été formée.
一世界性反恐怖主义联盟已经形成。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对普遍犯罪需要有一普遍答复。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《条约》现在得到了近乎全球支持。
Ce combat a bénéficié d'un soutien quasi universel.
这场斗争赢得了几乎全球一致支持。
L'adoption du principe de l'enseignement primaire universel.
根据这项政策,每家庭有权由政府提供赞助使4孩子获得初级教育。
Les travaux du Conseil devraient avoir une portée véritablement universelle.
该理事会工作将具有真正普遍性。
Ainsi, nous avons lancé un programme d'éducation primaire universelle.
例如,我们开始执行一项普及初级教育方案。
Le droit aux soins médicaux est aussi universel et gratuit.
并对所有儿童实行公费医疗。
Il reste la tâche d'élaborer un instrument juridique universel.
制定一项普遍法律文书任务尚未完成。
Le Japon s'est soumis à l'Examen périodique universel.
日本参加了普遍定期审查。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍人类价值观理解达到令人惊讶程度。
Le TNP jouit d'une adhésion presque universelle des États Membres.
会员国加入《不扩散条约》甚为普遍。
Cette plus large autorité, cependant, est toujours loin d'être universelle.
但这种广泛权威仍远离普遍程度。
Le pays s'est récemment soumis à un examen périodique universel.
斯里兰卡最近接受了一次普遍定期审查。
Il est important que l'OMC devienne une organisation véritablement universelle.
世界贸易组织真正实现成员全球化十分重要。
Il serait aussi souhaitable que l'OMC soit une organisation véritablement universelle.
还有,世贸组织应当成为一真正普遍组织。
Voilà pourquoi cette guerre a été condamnée de manière quasi universelle.
所以,这场战争受到几乎普遍谴责。
L'Assemblée générale est l'organe le plus universel de notre Organisation.
大会是本组织最具有普遍性机构。
Le deuxième cycle d'examen périodique universel devrait commencer l'année prochaine.
下一年,应开始普遍定期审查第二周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。