Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角等候着。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角等候着。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Un coin du centre de ville, les arbres scintillent dans la nuit.
火,这是夜晚时分,市中心的一角。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许冷杉一样,它将成为客厅一角的装饰。
On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.
但是,据信这些人只是冰川一角。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是冰山一角。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山的一角,但他们是使中国能够“玩转”的那部分人。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可悲的是,上述种种只不过是冰山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到冰山的一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅只是冰山一角。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大专家说,这些慈善机构仅是冰山的一角。
Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
为了更好的描述这个人物,她拿出一支笔,在桌子的一角画出了一张至今为止没有公开的草图。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的冰山一角。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰山一角而已。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只是“冰山一角”。
Du coin du monde d'où je viens, je peux dire en toute confiance que la perspective de la paix est bien réelle.
我来自的世界的一角,我可以郑重指出我们对和平的期望是真切的。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,这并不是一些孤立的案件,且可能不过是冰山一角。
En 1994, une équipe scientifique chinoise y a fait une visite scientifique pour dévoiler le secret de la gorge du parlung zangbo.
1994年,我国科学家组成一支科学考察队,对雅鲁藏布江大峡谷进行科学考察,才揭开了雅鲁藏布江大峡谷神秘面纱的一角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。