Après cette présentation, une discussion conjointe a eu lieu sur les thèmes VII et VIII.
在这一介绍之后,就议题七共同进行了讨论。
Après cette présentation, une discussion conjointe a eu lieu sur les thèmes VII et VIII.
在这一介绍之后,就议题七共同进行了讨论。
Conformément au paragraphe 2, aucune dérogation aux articles 6, 7, 8 (par. 1 et 2), 11, 15, 16 et 18 n'est autorisée.
根第二款,不得对第六、七、(第一第二款)、一、五、六条实行克减。
Le programme est appliqué dans dix régions du pays (I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et région métropolitaine).
这项方案目前在我国的个地区开展(第一、二、四、五、六、七、、九大都会地区)。
M. Kanu (Sierra Leone) dit que sa déclaration portera sur les chapitres IV, V, VII, VIII, X et XII du rapport.
Kanu先生(塞拉利昂)说,他的发言将涉及报告第四、五、七、、二章。
Les dispositions contenues dans les articles 17 bis, 17 quinquies, 17 sexies, 17 septies et 17 octies s'appliquent à cette fin.
为此,应当适用第17条之二、之五、之六、之七之。
Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.
本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——六、七、九二苯醚——的信息进行评述。
Le présent texte révisé rend compte du résultat des négociations que le Comité spécial a menées à ses première, troisième, cinquième, septième, huitième et onzième sessions.
本修订案文是特设委员会第一、三、五、七、一届会议谈判的结果。
De même, dans ce contexte, le Gouvernement mexicain a décidé de désigner des arbitres, des conciliateurs et des experts, conformément aux annexes V, VII et VIII de la Convention.
同样,在这一方面,我国政府决定根《》附件五、七任命仲裁人、调解人专家。
Des hepta- et octa-BDE ont été produits dans des cultures de Sulfurospirillum multivorans auxquelles du décaBDE avait été ajouté, mais l'octaBDE n'a pas été attaqué dans un système similaire.
在Sulfurospirillum multivorans 培养基中添加了二苯醚之后,便产生了七二苯醚,但在类似的生物系统中二苯醚未受攻击。
Un, deux, trois, qutre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, onze ?Mis, pp, le professeur m’ dit qu’il y douze personnes dns m clsse, pourquoi je connis seulent onze ?
一、二、三、四、五、六、七、、九、、一,一?妈妈,老师告诉我在班上有二个人呀,我怎么只认识一个呢?
Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.
边远地区生物群的监测数对商用二苯醚成分以及六七二苯醚的远距离迁移潜力提供了最好的说明。
Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.
边远地区生物群的监测数对商用二苯醚成分以及六七二苯醚的远距离迁移潜力提供了最好的说明。
Les principaux secteurs de l'économie sont : i) pétrole, gaz, pétrochimie; ii) distribution; iii) finances, assurance, immobilier; iv) bâtiment-travaux publics; v) transports, stockage, communications; vi) administrations publiques; vii) transformation; viii) services divers, dont hôtellerie, enseignement, services collectifs; services individuels; ix) électricité, eau; x) agriculture.
主要的经济部门是:(一) 石油、煤气石油化学产品,(二) 运销,(三) 金融、保险房地产,(四) 建筑,(五) 运输、储存通讯,(六) 治理,(七) 制造业,() 其他服务事业,包括旅馆、宾馆、教育、社区服务个人服务,(九) 电力水,以及() 农业。
La gestion écologiquement rationnelle des déchets concerne donc particulièrement les objectifs 1, 4, 5, 7 et 8 s'agissant de l'importance de partenariats internationaux en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
考虑到全球伙伴关系对实现《千年发展目标》的重要性,实现对危险废物进行无害环境管理与目标一、四、五、七特别相关。
On trouvera à l'annexe VII trois tableaux où figurent des statistiques sur les opérations de la Caisse; l'opinion des commissaires aux comptes, les états financiers et les notes y afférentes sont reproduits à l'annexe VIII.
附件七包括3个表格,反映了基金业务的数,附件包括审计意见、财务报表报表注释。
Des cultures d'un autre organisme, Dehalococcoides sp., ne sont pas parvenues à attaquer le décaBDE, mais un mélange d'octaDBE a été considérablement modifié, produisant un mélange d'hepta- à di-BDE qui comprenait le PentaBDE, le BDE-99.
在一种替代生物 Dehalococcoides sp.的培养基中,二苯醚没有遭到攻击,可是有一种二苯醚混合物发生了很大改变,产生了一种由七二苯醚至二二苯醚——其中包括五二苯醚 BDE-99——合成的混合物。
Dans la présente note, on trouvera les abréviations PBDE et BDE précédées du nombre d'atomes de brome (par exemple heptaBDE). La mention « commercialisé » indique le caractère commercial du mélange (par exemple octaBDE commercialisé).
本文件中使用缩写词PBDE(多二苯醚)BDE(化二苯醚),前面分别加原子数(比如 HeptaBDE——七二苯醚);前面再加“c-”,用以鉴别“商用”混合剂(比如 c-OctaBDE,亦即“商用二苯醚”)。
Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.
在边远地区生物群体内测得的商用二苯醚六、七二苯醚成分的富集度数,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。
Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.
在边远地区生物群体内测得的商用二苯醚六、七二苯醚成分的富集度数,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。
Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.
由于其成分的化学特点有毒特性,特别是六二苯醚(HexaBDE)异构体七二苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境人类中的广泛传播,商用二苯醚已经引起了世界上许多地区的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。