On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
我们打蛋就炒蛋。
On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.
我们打蛋就炒蛋。
On ne pouvait manger les provisions de cette fille sans lui parler.
吃了个“姑娘”的东西自然和她说话。
Il est essentiel que ces crimes ne restent pas impunis.
一定惩罚些罪行。
Je ne peux manquer d'évoquer le problème de l'impunité.
我提及有罪罚问题。
De tels actes ne doivent pas rester impunis.
种行径绝受惩罚。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
引起我们的担忧。
Il est indispensable de connaître toute la vérité sur cette affaire.
些真相是了解的。
Je ne peux que me demander d'où vient cette information.
我怀疑一信息的来源。
Nous ne pouvons qu'exprimer notre déception à cet égard.
我们就此表示我们的失望。
Les crimes à l'encontre des enfants ne devraient pas demeurés impunis.
侵犯儿童的罪行惩罚。
Il est impossible de ne pas se rallier à cette position.
对种态度表示同意。
C'est un défi que nous ne pouvons manquer de relever.
是一项我们应付的挑战。
Je me dois de mentionner la question de Gibraltar.
我提及直布罗陀问题。
Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.
针对记者的袭击受惩罚。
La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
我们对阿富汗局势深感关注。
Nous ne pouvons simplement pas nous permettre de ne pas nous attaquer à ces problèmes.
简而言之,我们解决些问题。
La même chose vaut pour les criminels, qui ne doivent pas rester impunis.
那些罪犯也同样,惩罚他们。
Nous ne pouvons que nous en féliciter.
我们就此向他表示祝贺。
Un crime a été commis, et il ne doit pas rester impuni.
罪行已经犯下,绝受惩罚。
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
在那里犯下的罪行受惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。