Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为我的下一个机翼,我将回到一个简单的丝带碳。
Quelque 60 000 rubans blancs ont été distribués dans le cadre de la campagne.
作为该活动的一部分,大约发放了60 000条白丝带。
Spécialisée dans la production de toutes sortes: Miansheng, incrustation en ligne, ruban, cordon, la corde élastique, et ainsi de suite.
棉绳,嵌线,丝带,挂绳,松紧绳等。
Des rubans mauves sont également distribués chaque année dans les entreprises, les organisations, les clubs sociaux en appui aux victimes de violence familiale.
同时,为了支持家庭暴力的受害者,每年都会在企业、机构和社会俱乐部中分发紫丝带。
Les produits incluent des ceintures en nylon, et en mélange de tissus, ruban blanc, en tissu de la bande, avec polyester, avec l'acide acétique, avec Pearl, le bassin cotonnier.
产品包括尼龙带,混纺布,压边丝带,织边带,聚酯带,醋酸带,珠光带,全棉带。
Soulignant l'importance de la participation des hommes à la lutte contre le phénomène de la violence à l'égard des femmes, elle s'interroge sur la portée actuelle de la Campagne du ruban blanc.
在强调子参与打击暴力侵害妇女行为的重要意义时,她询问 “白丝带运动”现在的规模。
Grâce à des initiatives telles que le réseau de CARE (Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders) et le projet du ruban jaune, la situation du pays en matière de drogue est bien contrôlée.
多亏了原罪犯社区康复行动网和黄丝带项目,新加坡的毒品问题得到完全控制。
Le nombre de modèles politiques et stratégiques étayés permettant de travailler avec les hommes à la concrétisation de l'égalité entre les sexes est en augmentation constante, notamment par le biais de réseaux et d'organisations tels que Sonke Gender Justice Network en Afrique du Sud, Promundo au Brazil et d'autres pays en voie de développement, ainsi que la campagne mondiale du ruban blanc.
为了与子共同努力实现两性平等,提供了更多基于证据的政策和方案模式,包括通过各种网和组织,如南非的Sonke性别公正网,西和其他发展中国家的Promundo,以及全球白丝带运动。
12) Malgré l'adoption prochaine du projet de loi sur la prévention des violences familiales et les mesures prises par l'État partie, notamment la campagne des «rubans blancs», le Comité est préoccupé par les informations faisant état de ce que les violences familiales sont courantes, et par l'absence de dispositions juridiques portant spécifiquement sur les violences familiales, notamment le viol conjugal, dans la législation de l'État partie (art. 3, 7 et 26).
(12) 尽管即将颁布《防止家庭暴力法案》,而且缔约国也采取了措施,其中包括“白丝带”运动,但委员会仍然关注关于家庭暴力十分普遍的报告,而涉及包括婚内强奸在内的家庭暴力方面的具体法律条款在缔约国的立法中十分缺乏(第三、七、二十六条)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。