On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负两面的影响。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负两面的影响。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消的两面。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币的两面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体的两面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一体的两面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币的两面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问题的两面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工组织世贸组织是一枚硬币的两面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化面前,这两个议程恰似一个铜板的两面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述两项工作基本上是一枚铜板的两面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的两面胶带,LCD上用的光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式的两个部分,就象一个硬币的两面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两面以使奶酪熔化。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下的好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体的两面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币的两面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程的两方面是同一事物的两面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币的两面:哪一面都无法离开另一面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币的两面,必须同时加以推动促进。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正的自由与服从上帝两者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币的两面。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币的两面,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。