On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负面影响。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负面影响。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极积极面。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币面。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导责任毕竟是一体面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
核裁军与防扩散是一体面。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
封锁艾滋病是一个硬币面。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军预防冲突是同一问面。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工组织组织是一枚硬币面。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化面前,这个议程恰似一个铜板面。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述项工作基本上是一枚铜板面。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用面胶带,LCD显示屏上用光吸收部品.
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视暴力是同一二项式个部分,就象一个硬币面。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”面以使奶酪熔化。
Dans ce monde, bon et mal, bonheur et malheur, joie et peine sont souvent deux aspects d'un corps.
天下好与坏,幸与不幸,快乐与痛苦,常常是一体面。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont les deux faces de la même médaille et se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是同一枚硬币面,它们彼此相辅相成。
Comme on le voit, il s'agit d'un processus comparable aux deux faces d'une médaille qui sont dès lors interdépendantes.
我们已经看到,这个进程方面是同一事物面,因此相互关联。
La paix et la sécurité constituent les deux faces d'une même médaille : l'une n'existe pas sans l'autre.
平与安全是同一枚硬币面:哪一面都无法离开另一面而存在。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires sont les deux faces d'une même médaille et doivent être promus et poursuivis simultanément.
核裁军不扩散是同一硬币面,必须同时加以推动促进。
La liberté véritable et l'obéissance à Dieu sont en équilibre, et représentent en fait les deux faces d'une même médaille.
真正自由与服从上帝者之间刚好平衡,事实上它们是同一枚硬币面。
Parce qu'ils sont les deux côtés de la même pièce, nous devons admettre, une fois pour toute, qu'ils sont inséparables.
它是一枚硬币面,因此,我们必须一劳永逸地接受它们是不可分割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问,欢迎向我们指正。